Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Plenty to occupy me down here, like little Gladstone, for instance. Многое привязывает меня к этому месту. Например, маленький Гладстоун.
I see you every day in the field house, like yesterday when I was folding those towels... Я каждый день вижу тебя в раздевалке, вчера, например, когда я складывала полотенца...
And I'll need things, like the address where you and Marvin met. И мне понадобится, например, адрес, где вы и Марвин встретились.
Which made me wonder if maybe those investors were interested in something else, like drugs. Это заставило меня задаться вопросом, не интересовались ли те инвесторы чем-нибудь еще, например, наркотиками.
I should transfer to something less stressful, like the bomb squad. Мне следует перевестись куда-нибудь, где меньше стресса, например в команду саперов.
Well, sometimes there's a secret ending, like in The Avengers. Ну, бывают же секретные концовки, например в "Мстителях".
There are dozens of back-ups and redundancies, and some systems like life support are deliberately isolated. Есть множество резервных и запасных копий, а некоторые системы, например, жизнеобеспечение, специально изолированы.
And do something simple like tie your shoes. И сделайте что-нибудь простое, например, завяжите шнурки.
Ask someone to the dance - someone like Rachael. Пригласи кого-то на танцы, например, Рейчел.
My mom took me to church sometimes, like, for Christmas, Easter, too. Моя мама водила меня иногда в церковь, например, на Рождество, или Пасху.
For instance, like, fat girls can say whatever they want to about skinny girls. Например, как толстые девушки могут говорить что хотят о худых девушках.
Others, like me, can't actually bring themselves to go there. Некоторые, как я, например, не могут заставить себя подняться туда.
Barnett never chooses victims of opportunity, like children of a girlfriend or a second wife. Барнетт никогда не выбирал случайных жертв, ... как, например, детей свой подружки или второй супруги.
I mean, like firearms, for instance. Я в смысле, типа оружие, например.
I, for example, like the Early Beatles. Мне вот, например, ранние "Битлы" нравятся.
But mostly as a space of, like, reflection and solitude. Но, в основном, как место для, например, размышлений и уединения.
Just say something normal like, I saw your profile. Напиши что-нибудь обычное, например: Я увидел твою страницу.
Why not leave some room for the simple things in life, like cooking and... Почему бы тебе не уделять больше времени простым вещам в этой жизни, например готовке...
He has other things like the home movies my father gave you. У него есть другие вещи - например, домашние видео, которые мой отец дал Вам.
For, like, five minutes. На, например, пять минут.
No, like, I went out and bought you a lamp. Например, я вышел и купил тебе лампу.
Or he's trying to remove something that could identify those victims, like tattoos, birthmarks. Или пытается удалить то, что поможет установить личность жертв: например, татуировки, родинки.
Not like I had the "Hard Kill" pajamas. У меня, например, нет пижамы с героями "Полного уничтожения".
There are, like, 30,000 people still in here. 30,000 человек всё ещё здесь, например.
Or, you could still enter one of the local schools, like Marlborough, and prepare for college. А еще ты все еще можешь поступить в подготовительную школу, Мальборо, например, и подготовится к колледжу.