Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Like if we get caught and killed? Например, если нас поймают и убьют?
Like Cordelia giving birth to a beautiful ebony goddess? Например, Корделия, дающая жизнь прекрасной эбонитовой богине?
Like "you're gorgeous." Например, "ты восхитительна".
Like I can picture us bragging about our grandchildren as we're boating down the seine. Например, я могу представить нас, как мы хвастаемся внуками, пока катаемся на лодке по Сене.
Like all of my events with all of my new friends. Например, встречи с моими новыми друзьями.
Like the escalade I read about her giving you? Например, Кадиллак Эскалейд, который она Вам подарила.
Like when we used to have lunch together? Например, когда мы обедали вместе?
Like, why is this bowl on the coffee table? Например, почему эта чаша стоит на кофейном столике?
Like the fact that my chemical dependency is: Такую, например как факт, что моя наркозависимость:
Like, Amos and Andy were white, a white guy played Charlie Chan... Например Эмос и Энди - белые, и тип который играл Чарли Чена...
Like, did you know they're omnivorous? Например, ты знал, что они всеядные?
Like how we're not together anymore, and it's okay, but it still hurts a little bit. Например о том, что мы больше не вместе, и это ничего, но всё равно еще немного больно.
Like flowers at our garden, where my beauty spot is, ... and face of my dad. Например, что за цветы были в нашем саду или где у меня родинки, лицо отца...
Like hitting a crossbeam and falling into a pit? Например от столкновения с балкой и падения в яму?
Like, shift opens Saturday, 8:00 a.m. to 6 p.m. Например, смена в субботу с 8 утра до 6 вечера.
Like I learned that you can't let focusing on your job get in the way of being together. Например, я поняла, что нельзя фокусироваться на своей работе настолько, что это мешает вам быть вместе.
Like, "all the time" more. Ну, например, как все они.
Like how it might be easier to convince you to be part of the pack. Например, как легко бы было присоединить тебя к моей стаи.
Like inventory or reporting or diagnostics? Например, инвентаризацию, отчеты, диагностику?
Like, 'What's so fantastic about you?'... they live in discrete universes. Например: "Что в тебе такое фантастическое?" ... они живут в разных вселенных».
Like with our song, 'Get Your Gunn' that definitely wasn't something that we started out doing. Например, с нашей песней "Get Your Gunn", это определенно не то, что мы начинали делать».
Like, maybe a pink slip? Например, на извещении об увольнении?
Like why do the police have a witness? Например, откуда у полиции свидетель?
Like what, the cupholder in your Bugatti is broken? Например, подстаканник в твоем Бугатти сломался?
Like helping me achieve The college experience I so greatly deserve? Например, помочь мне добиться заслуженного успеха в колледже?