Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
LIKE PAUL, MARY AND PETER. Например, Павел, Мария и Петр.
He says, "Like O.J. Simpson." Например? Он ответил - например, О Джей.
Like, is there anything that you all have in common? Например, что у вас есть общего?
Like how Tom will always cover his ears and go, "ahh," if you start talking about an episode of TV that he has not seen yet. Например, Том затыкает уши, и начинает вопить, если начать пересказывать ему серию сериала, которую он ещё не посмотрел.
Like... on the night of the accident, if there was anything you could've done differently? Например... в ночь аварии, вы могли что-нибудь сделать иначе?
So if anything further were to go wrong with his election, Like, say, the kidnapping of u.S. Citizens - Well, you just might lose your safe haven. Так что если на выборах еще что-нибудь пойдет не так, например, похитят граждан США... вы можете потерять свою безопасную гавань.
Like, what, that time Dougie pushed you off the roof, right? Например, как Даги столкнул тебя с крыши.
LIKE OUR COLOUR SCHEME, OUR SELF-RESPECT? I MEAN, WHAT... Например, нашу цветовую схему, наше самоуважение?
Like I think I was meant to come to London, you know? Например, я должна была приехать в Лондон.
Like, do you want to just come in for a beer? Например, может ты просто зайдёшь попить пива?
Like, say, you were in 747 flying over Mystic Falls, would you die? Например, если пролетать над Мистик Фоллс, можно умереть?
Like, she's been... she's been going to a therapist. Например, она... она ходила к психотерапевту.
Like, say, I had a crush on my own cousin. Например, что я влюблён в свою сестру?
Like, say, maybe... writing for the "torch." Например, скажем, писать для Факела.
Like, what do you want in life, you know? Например, чего ты хочешь от жизни?
Like: will you be decorating the rest of my club as well? Например, будешь ли ты украшать весь мой клуб так же?
Like Fez... the way you and I have tea and... make fun of male ice-skaters... Например, Фез... как мы пили чай и... смеялись над конькобежцами...
Like the hit you took out on me, for instance? Как твое решение убить меня, например?
Like, I want my car to drive me to where I want to go and then go find parking. Как например я хочу чтобы машина подвозила меня сама. и находила парковку.
Like, for example, why in Britain we have to drive at 50 miles an hour when they're doing roadworks to protect the workforce which is never there. Например, зачем в Великобритании ограничение 80 км/ч в зоне дорожных работ для безопасности рабочих, которых там никогда нет.
Like, "the deviant got a"c" in math." Например, "Инакомыслящая получила"З" по математике."
Like the fact that I have an uncanny ability to fall for men that don't fall for me. Например, тот факт, что я всегда почему-то влюбляюсь в мужчин, которым я безразлична.
Like, why was the guy even single when I met him in the first place? Например, почему он был один, когда мы встретились впервые?
Like, my mom's this awesome mom, and, you know, we're best friends. Например, что у меня классная мама и что мы лучшие друзья.
Like, for instance, why did we have to set up that drill? Например, для чего нам нужно было использовать этот бур?