| Like, a doctor wouldn't tell a sick patient, | Например, доктор не может сказать больному пациенту: |
| Like they can mess with your mind and you don't even know what's happening. | Например, они могут, незаметно для тебя, управлять твоими мыслями. |
| Like you can't attack another employee at work? | Например, не нападать на коллегу на работе? |
| Like maybe even... committing her or something, then you are really failing her as a father. | Как, например, даже... отправить на принудительное лечение или что-то вроде, тогда ты действительно потерпишь неудачу, как ее отец. |
| Like, for example, what is her favorite word? | Например, какое ее любимое слово? |
| Like what came before the beginning? | Например, что было перед началом? |
| Like what, guess the code to the safe in Han's office? | Например, кто угадает шифр сейфа в кабинете Хана? |
| Like getting him to Charleston, where maybe they have a doctor that knows what to do about it. | Например, отвезти его в Чарльстон, где у них, может есть доктор, который знает, что с этим делать. |
| Like, we got jobs and we were happy all the time? | Например, получим работу и будем всегда счастливы? |
| Like, why is the sheriff looking for Dad? | Например, почему шериф разыскивает папу? |
| Like... who was that guy? | Например... как звали того парня? |
| Like how did I ever fit in this tiny basket? | Например, как я уместился в этой корзинке? |
| Like, what your favorite candy bar? | Например, какая твой любимый батончик? |
| Like what, aid mission to the congo? | Например, миссия помощи в Конго? |
| Like, five bucks an hour? | Например, пять баксов в час? |
| Like, I can call you "Flapjack." | Например, я могу звать тебя "лепешечка". |
| Like trying to kill me and Pete? | Например попытались убить меня и Пита? |
| Like once, I made my dad buy me a pet rat because my cousin had one. | Например, однажды я заставила папу купить мне крысу, потому что такая же была у кузины. |
| Like dragging me without warning in front of the D.C.S.? | Как, например, затащить меня без предупреждения к директору. |
| Like, did she drink too much or maybe steal magazines? | Например, если бы выпила много или может быть украла журналы? |
| Like, say, about another guy in L.A.? | Например, о другом парне в Лос-Анджелесе? |
| Like the way that you clear your throat every time that you walk into a room. | Например, то, как ты покашливаешь каждый раз, когда входишь в комнату. |
| Like I got a lot of things to take care of if I'm moving out to Los Angeles on Tuesday. | Например, мне нужно уладить кучу дел если я хочу уехать во вторник в Лос-Анджелес. |
| Like, if you'd lost a leg, well, you get it back. | Ну например, если ты потерял ногу, то получишь её назад. |
| Like you buying a phone without talking to me about it first? | Например, как ты покупаешь телефон, не обговорив это сначала со мной? |