Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Like, a doctor wouldn't tell a sick patient, Например, доктор не может сказать больному пациенту:
Like they can mess with your mind and you don't even know what's happening. Например, они могут, незаметно для тебя, управлять твоими мыслями.
Like you can't attack another employee at work? Например, не нападать на коллегу на работе?
Like maybe even... committing her or something, then you are really failing her as a father. Как, например, даже... отправить на принудительное лечение или что-то вроде, тогда ты действительно потерпишь неудачу, как ее отец.
Like, for example, what is her favorite word? Например, какое ее любимое слово?
Like what came before the beginning? Например, что было перед началом?
Like what, guess the code to the safe in Han's office? Например, кто угадает шифр сейфа в кабинете Хана?
Like getting him to Charleston, where maybe they have a doctor that knows what to do about it. Например, отвезти его в Чарльстон, где у них, может есть доктор, который знает, что с этим делать.
Like, we got jobs and we were happy all the time? Например, получим работу и будем всегда счастливы?
Like, why is the sheriff looking for Dad? Например, почему шериф разыскивает папу?
Like... who was that guy? Например... как звали того парня?
Like how did I ever fit in this tiny basket? Например, как я уместился в этой корзинке?
Like, what your favorite candy bar? Например, какая твой любимый батончик?
Like what, aid mission to the congo? Например, миссия помощи в Конго?
Like, five bucks an hour? Например, пять баксов в час?
Like, I can call you "Flapjack." Например, я могу звать тебя "лепешечка".
Like trying to kill me and Pete? Например попытались убить меня и Пита?
Like once, I made my dad buy me a pet rat because my cousin had one. Например, однажды я заставила папу купить мне крысу, потому что такая же была у кузины.
Like dragging me without warning in front of the D.C.S.? Как, например, затащить меня без предупреждения к директору.
Like, did she drink too much or maybe steal magazines? Например, если бы выпила много или может быть украла журналы?
Like, say, about another guy in L.A.? Например, о другом парне в Лос-Анджелесе?
Like the way that you clear your throat every time that you walk into a room. Например, то, как ты покашливаешь каждый раз, когда входишь в комнату.
Like I got a lot of things to take care of if I'm moving out to Los Angeles on Tuesday. Например, мне нужно уладить кучу дел если я хочу уехать во вторник в Лос-Анджелес.
Like, if you'd lost a leg, well, you get it back. Ну например, если ты потерял ногу, то получишь её назад.
Like you buying a phone without talking to me about it first? Например, как ты покупаешь телефон, не обговорив это сначала со мной?