Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Like last night, my mom got - Например, вчера вечером моя мама...
Like will the princess waste her whole life waiting? Например, будет ли принцесса ждать всю жизнь?
Like what, a dream come true, right? Например как сон становится явью, да?
Like how everything that's happened to me the past few days is the best story I can never write. Например о том, что всё, что случилось со мной за последние два дня - лучшая история, которую я никогда не напишу.
Like why are you lying to us? Например, почему ты нам врёшь?
Like showing affection for an animal? Например, пристали бы к животному?
Like have dinner at the guest house with daphne? Например, поужинать в домике для гостей с Дафни?
Like, when we heard that heartbeat yesterday, Например то, как мы вчера услышали это сердцебиение.
Like you are doing right now. Вот как, например, сейчас.
Like, for instance, you can trade a bowl of Jell-O for one Ju-Ji-Mon. Например, вы можете выменять одну миску джема на одну японскую карту.
Like, who made him de facto leader? Например, кто сделал его фактически, начальником?
Like why he's soaking wet? Например, почему он весь мокрый?
Like what is it that you could bring to the home? Например, какую пользу ты можешь принести общежитию?
Like when you promised you would take me to Scotland with my brother? Например, когда ты обещал взять меня в Шотландию с моим братом?
Like if the baby needs a bottle in the middle of the night I will totally keep your side of the bed warm until you get back. Например, если ребёнка надо будет ночью покормить то я согрею твою половину постели, пока ты не вернёшься.
Like why'd you leave Ultra? Например, почему ты ушел из Ультры?
Like seeing other people? - No. Как, например, встречаться с другими людьми?
Like the time that you got drunk and - and then... killed those kids on their way to prom. Например тот раз, когда ты напился, а... а затем... убил тех детей, шедших на выпускной.
Like why were you staying with Rachel? Например, почему вы жили с Рэйчел?
Like, communicating to this gentleman that he may have a wardrobe malfunction. Например, как сказать этому господину, что у его формы есть некоторый дефект.
Like letting a company hire prison labor to make something that probably shouldn't be made inside a prison. Например, позволил компании нанять тюремных работников сделать то, что, очевидно, нельзя было делать внутри тюремных стен.
Like calling yourself Faust on a dating portal? например, регистрируешь себя Фаустом на сайте знакомств?
Like if someone says "twig and plums" Например, если кто-то скажет "корень и сливы"
Like what I was doing that day, what boy I had a crush on... Например, что я делала в этот день, что влюбилась в мальчика...
Like how to bribe a foreign government? Например, как давать взятки иностранному правительству?