| Like, what was the tiebreaker you got? | Например, какой у тебя был дополнительный вопрос? |
| Like what... "turn the ship"? | Например? "Поверни корабль"? |
| Like, losing a comrade and a lifelong companion and a soul mate... while attempting to rescue little girls. | Например, потеря товарища и спутника всей жизни и родственной души... в процессе спасения маленьких девочек. |
| Like sabotaging an ark and slaughtering an entire race? | Например, взрывают арку и вырезают целую расу? |
| Like we go to a movie theater and pay full price? | Например, пойти в кино и заплатить полную цену? |
| Like get my shoe out from under the bed? | Например, вытащит мои тапочки из-под кровати? |
| Like, I name all 50 states and try to find one that make me feel good. | Например, я называю 50 штатов и пытаюсь найти один, от которого мне приятно на душе. |
| Like, her feet get cold at night, so I always put mine on top of hers to keep them warm. | Например, ее ноги становятся холодными ночью, и я всегда кладу на них свои, чтоб согреть. |
| Like, "No touching"? - Right. | Например, "Без прикосновений"? |
| Like I can't run with him? | Я могу, например, посоревноваться с ним. |
| Like how... we chose each other, even when it wasn't the easiest thing to do. | Например, как мы выбрали друг друга, хоть это было и не просто. |
| Like right now I wish I could just slow down time, 'cause I am so not ready for him to grow up yet. | Например, сейчас я хотела бы замедлить время, потому что не готова к тому, что он повзрослеет. |
| Like, was he involved in any charities? | Например, участвовал ли он в какой-нибудь благотворительности? |
| Like, did the shifter have a weapon, or...? | Например, у оборотня было оружие или...? |
| Like, physically, if they wanted to? | Например, физически, если они этого захотят? |
| Like dressing nice or, in my case, | Например, одеваться красиво или, в моем случае, |
| Like, get some doilies for the tables, some flowers for the front room. | Например, украсить столы салфеточками или расставить цветочки в гостиной. |
| Like how he felt about her? | Например, что он к ней чувствовал? |
| Like money or... or a gun? | Например, деньги или... оружие? |
| Like, how much would he order? | Например, как много он заказывал? |
| Like, what do you do for a living? | Например, чем ты зарабатываешь на жизнь? |
| Like you were with George for a very long time and he's still on Hotmail. | Ты, например, был с Джорджем довольно-таки долго, и он все еще есть на Хотмэйле. |
| Like, I gave him my essay three days ago, and he's so excited to read it. | Например, три дня назад я дала ему почитать одно эссе, и он так обрадовался. |
| Like the "Live Aboard" program - | Например, программа "Жизнь на борту"... |
| Like, my father was a fireman for three decades. | Например, мой отец был пожарником 30 лет |