| Like what's really going on deep down inside of you. | Например, что на самом деле происходит в глубине Вашей души. |
| Like on the radio or on... | На радио, например, или на... |
| Like why you borrowed $50,000 From your parents two weeks ago. | Например, зачем вы взяли 50 тысяч долларов у ваших родителей две недели назад. |
| Like the woman who handles all of his affairs. | Например, женщина, которая вела все его дела. |
| Like when my outfit landed in Italy. | Например, когда наша часть высадилась в Италии. |
| Like agents, Agents and agents. | Например, агенты, агенты и агенты. |
| Like tracey cain, 9, She vanished from a park, both parents present. | Например, девятилетняя Трейси Кейн, которая пропала в парке в присутствии обоих родителей. |
| Like when he puts his girlfriend in the fallout shelter. | Например, когда он запирает свою девушку в подвале. |
| Like being the first person on the ground in 100 years. | Например, как о первом человеке, ступившем на Землю спустя сто лет. |
| Like he needs to respect women for their brains | Например, что нужно уважать женщин за их ум, |
| Like maybe appearing on a TV show. | Как, например, по телику. |
| Like the love you had for mommy... and Jess. | Например, как твоя любовь к матери и к Джесс. Проваливай в ад. |
| Like, for example this photograph. | Как, например, эту фотографию. |
| Like those guys drilling' for me. | Как, например, те парни сверху. |
| Like, for instance, reelect a sheriff. | Такие, например, как переизбрание шерифа. |
| Like, at a hotel or something. | Например, в отеле или еще где-нибудь. |
| Like I don't think you could ever put together a heist of just women. | Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин. |
| Like the message your men intercepted. | Например, касательно перехваченного вами послания. |
| Like, the groomsmen can wear kilts. | Например, шаферы могут надеть килты. |
| Like when we were in New York. | Например, когда мы были в Нью-Йорке. |
| Like, maybe you hit the Powerball jackpot. | Например, крупно выиграешь в лотерею. |
| Like making up for leaving me. | Например, заглаживает вину за своё исчезновение. |
| Like the Zetas out of Miami? | Например, "Зета" из Майами? |
| You know, there are a few areas that define us as men, Like sports and construction. | Знаешь, есть несколько вещей, которые показывают, что мы мужчины, например спорт и стройка. |
| Like getting Steve off Maelzel's metronome. | Например, снять Стива с метронома. |