Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Like I know that becoming a father is making me... feel different. Например, знаю, что из-за грядущего отцовства чувствую себя иначе.
Like, sitting in the dirt by a fire pit. Например, сидящего на земле возле костра.
Like, for example... the sensation of having one of your fingers cut off. Ну, например... чувство, что тебе отрезали палец.
Like her general looks and personality. Например? - Например её взгляды и характер.
Like, for instance, when we feed the pipe-line... Например, когда мы качаем нефть через трубопровод.
Like whoever's pretending to be your friend, AJ. Например тот, кто притворяется твоим другом ЭйДжеем.
Like the assault of a New York City police lieutenant. Например, нападение на лейтенанта полиции Нью-Йорка.
Like the next time you come into my county without a proper warrant. Например, когда ты заявишься в мой округ без надлежащего ордера.
Like when I woke up to find a little tiny drawing of the confederate flag on my door. Например, как-то я проснулась и обнаружила маленький флаг конфедерации на двери.
Like when Jeffrey was chewing on the pencil in court. Например, когда Джеффри жевал карандаш в суде.
Like today, only wants to eat the garden nettles. Например, сегодня хотела съесть крапиву в саду.
Like when you're trying to teach someone a lesson about humility or something. Например, если хочешь преподать кому-то урок скромности, или вроде того.
Like, you're super tenacious, and you're funny. Например, ты очень упорный и забавный.
Like yesterday, I picked up a telenovela. Вчера например, мексиканский сериал поймала.
Like, the other woman, dude. Jill. Например, другая женщина, Джилл.
Like why you're afraid of falling in love. Например, почему вы боитесь влюбляться.
Like if I eat a really good peach cobbler... Например, съел действительно потрясающий персиковый пирог.
Like, all Josh Groban all the time. Например, всегда слушать Джоша Гробана.
Like if we have a bad quarter, put in a storm cloud. Например, когда отчет плохой, ставить грозовое облачко.
Like steam, for instance, coming out of a kettle. Как, например, пар, выходящий из чайника.
Like how to get out of a head lock... Как например, вырваться из шейного замка...
Like the guy who put his chocolate in the other guy's peanut butter. Например, как когда чувак добавил шоколад в арахисовое масло другого чувака.
Like you have been going out with Adam for 13 months... Вот например ты встречаешься с Адамом уже 13 месяцев...
Like, for example... say I wanted to kiss you. Например, я хочу поцеловать тебя.
Like, right now, for example, the Haiti-ans need to come to America. Прямо сейчас, например, гаитянам нужно в Америку.