| Like I hate it when you got somebody in your face. | Например, я терпеть не могу, когда кто-то сидит у тебя на морде. |
| Claire is a perfectionist, Which sometimes is a good thing, Like when it comes to picking a husband. | Клэр - перфекционистка, что иногда хорошо, например, когда речь идет о выборе мужа. |
| Like you still being married and harboring my brother? | Например то, что ты все еще женат и укрываешь моего брата? |
| Like outposts, neighborhoods such as Ulpana in Beit El still can be built without authorization. | Как и форпосты, кварталы (например, Ульпана в Бейт-Эле) может быть построен без разрешения. |
| Like I can't be friends with Kai. | Например, что я не могу дружить с Каем. |
| Like skipping ahead to minute 37. | Например, перемотаю на 37-ю минуту. |
| Like, we should be properly installed within the symbolic order and so on. | Например, мы должны быть правильно включены в символический порядок и т.д. |
| Like running and... cooking and talking. | Например бегают и... готовят и разговаривают. |
| Like the scientist is called Carvel. | Например, ученого теперь зовут Карвел. |
| Like the power you get from a spot marked with a hundred dead witches. | Например, такой силой, которую ведьму получила с того самого места где были убиты сотни ведьм. |
| Like every time I go to say something, somebody just... | Например, каждый раз когда я что-то хочу сказать, кто-то тут же... |
| Like, my brother-in-law drives my sister crazy. | Например, муж сестры сводит ее с ума. |
| Like I get left in charge. | Например, я останусь за главного. |
| Like let Daliya open the door. | Например, позволь Далии открывать дверь. |
| Like the 250,000 dead so far in Sudan. | Например, 250 тысяч убитых на сегодня в Судане. |
| Like stumoney, y, some old gun, pills. | Например, вещи: деньги, старое оружие, таблетки. |
| Like, we have a tendency to see faces. | Так, например, мы склонны видеть лица. |
| So let's go with something fun, Like elation. | Давай начнем с чего-нибудь веселого, например, радость. |
| Like, when we're in bed and stuff. | Ну, когда мы в постели, например. |
| Like not wanting to admit to this relationship at all. | Например, ты не хочешь признавать, что эти отношения существуют. |
| Like your soap opera, for example. | Как, например, твой сериал. |
| Like you have always wanted to climb Machu Picchu. | Например, что ты хотел подняться на Мачу-Пикчу. |
| Like, take, for instance, your pacemaker cells in your heart right now. | Как, например, клетки, которые задают ритм вашего сердца прямо сейчас. |
| Like the way I met your father. | Как, например, я познакомилась с папой. |
| Like for instance, biologists and physics tend to be almost as famous as actors. | Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры. |