Like I hate it when you got somebody in your face. |
Например, я терпеть не могу, когда кто-то сидит у тебя на морде. |
Claire is a perfectionist, Which sometimes is a good thing, Like when it comes to picking a husband. |
Клэр - перфекционистка, что иногда хорошо, например, когда речь идет о выборе мужа. |
Like you still being married and harboring my brother? |
Например то, что ты все еще женат и укрываешь моего брата? |
Like outposts, neighborhoods such as Ulpana in Beit El still can be built without authorization. |
Как и форпосты, кварталы (например, Ульпана в Бейт-Эле) может быть построен без разрешения. |
Like I can't be friends with Kai. |
Например, что я не могу дружить с Каем. |
Like skipping ahead to minute 37. |
Например, перемотаю на 37-ю минуту. |
Like, we should be properly installed within the symbolic order and so on. |
Например, мы должны быть правильно включены в символический порядок и т.д. |
Like running and... cooking and talking. |
Например бегают и... готовят и разговаривают. |
Like the scientist is called Carvel. |
Например, ученого теперь зовут Карвел. |
Like the power you get from a spot marked with a hundred dead witches. |
Например, такой силой, которую ведьму получила с того самого места где были убиты сотни ведьм. |
Like every time I go to say something, somebody just... |
Например, каждый раз когда я что-то хочу сказать, кто-то тут же... |
Like, my brother-in-law drives my sister crazy. |
Например, муж сестры сводит ее с ума. |
Like I get left in charge. |
Например, я останусь за главного. |
Like let Daliya open the door. |
Например, позволь Далии открывать дверь. |
Like the 250,000 dead so far in Sudan. |
Например, 250 тысяч убитых на сегодня в Судане. |
Like stumoney, y, some old gun, pills. |
Например, вещи: деньги, старое оружие, таблетки. |
Like, we have a tendency to see faces. |
Так, например, мы склонны видеть лица. |
So let's go with something fun, Like elation. |
Давай начнем с чего-нибудь веселого, например, радость. |
Like, when we're in bed and stuff. |
Ну, когда мы в постели, например. |
Like not wanting to admit to this relationship at all. |
Например, ты не хочешь признавать, что эти отношения существуют. |
Like your soap opera, for example. |
Как, например, твой сериал. |
Like you have always wanted to climb Machu Picchu. |
Например, что ты хотел подняться на Мачу-Пикчу. |
Like, take, for instance, your pacemaker cells in your heart right now. |
Как, например, клетки, которые задают ритм вашего сердца прямо сейчас. |
Like the way I met your father. |
Как, например, я познакомилась с папой. |
Like for instance, biologists and physics tend to be almost as famous as actors. |
Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры. |