Like being stressed because you got drunk and made $5 million in an accidental insider trade. |
Например, быть в стрессе из-за того, что перепил и заработал пять миллионов в случайной инсайдерской торговле. |
Like alphabetically, or by genre. |
Например, по алфавиту или по жанру. |
Like, this cartoon would puzzle many people. |
Например, эта карикатура озадачит многих людей. |
Like decorating five dozen cookies with sugar and spice. |
Например, приготовить кучу печенья, с имбирём и орехом. |
Like which kid's their favorite! |
Да! Например: кто их любимый ребенок? |
Like yours and mine for instance. |
Например, между тобой и мной. |
Like when I had to ride that bike in The Muppet Movie. |
Например, когда я ехал на велосипеде, как в Маппет-шоу. |
Like never play cards with a guy whose got the same first name as a city. |
Например, не играй в карты с мужиком, которого зовут, как город. |
Like silencing the one person that can connect him to organized crime. |
Например заткнуть единственного, кто может связать его с организованной преступностью. |
Like, if she'd been hurting you somehow. |
Например, если бы она тебе как-то вредила. |
Like my Voltaire armchair, for instance. |
Например, мое любимое вольтеровское кресло. |
Like liking a drink, or dressing up in girls' clothes once in a blue moon. |
Например от любви к выпивке, или примерки женской одежды раз в год. |
Like getting customers to drink more. |
Как например заставить посетителей больше пить. |
Right? Like with raising the kids. |
Например, что касается воспитания детей. |
Like these two showing up 'cause they don't have a basement. |
Например таких, что заявятся эти двое, потому что у них нет подвала. |
Like, a Russian one would be a matryoshka doll or something. |
Например, на русском будет матрёшка или что-то в этом роде. |
Like putting my face behind my knees |
Например, я могу поместить мою голову между моих колен |
Like, ever since I've known you, you wanted to be a filmmaker. |
Например, сколько я тебя знаю, ты всегда хотела быть кинорежиссером. |
Like getting a bad haircut or I don't know, dating Adrianna. |
Ну, например, сделать ужасную прическу или, ну не знаю, встречаться с Адрианной. |
Like, I truly don't miss Josh. |
Например, я правда не скучаю по Джошу. |
Like you say caterpillar and we say caterpillar. |
Например, вы говорите "Катерпиллар", а мы говорим "Катерпиллар". |
Like right now? I know exactly what you're trying to say. |
Например, сейчас я точно знаю, что вы пытаетесь сказать. |
Like watching your father get murdered when you're 5? |
Например, когда тебе пять, и у тебя на глазах убивают отца. |
Like the memory of his brother. |
Например, воспоминания о его брате. |
Like walk downtown at three in the morning and pick a fight in a bar. |
Например, пройтись по городу в три часа ночи и подраться у бара. |