Like, say, one against you. |
Ну, например, по твоему делу. |
Like you, monsieur, this afternoon. |
Как вы, например, сегодня днем... |
Like about Sammy Burke for instance. |
Как, например, про Сэмми Бёрка. |
Like the fact that my fellow law school students are all sociopaths! |
О, как например то, что мои сокурсники в юридической школе все психопаты! |
Like he wants David Clarke dead? |
Например, что он хочет убить Дэвида Кларка? |
Like the fact that Manny Hinde slept with your wife Molly while you were in prison. |
Например, что Мэнни Хайнд спал с твоей женой Молли, пока ты был в тюрьме. |
Like females, and listing only two things. |
Например, женщины, и еще две каких-нибудь вещи. |
Like growing your next business opportunity? |
Например, осуществить твою следующую возможность в бизнесе? |
Like you could have the baby. |
Например, ты бы могла родить ребенка. |
Like, I don't want to go. |
Я, например, не хочу ехать. |
Like sports or music or who the hottest bond babe was. |
Например, о спорте, или музыке, или какая из девушек Бонда самая горячая. |
Like when there's real problems. |
Например, когда есть реальные проблемы. |
Like when you're little and your bones are growing and you ache all over. |
Например, когда ты маленький, у тебя растут кости и все болит. |
Like the loss of cargo then we are to... |
Например, если потерям груз, то тут всё надо... |
Like shoes, clothes, all based on skate culture. |
Например обувь, вещи, все основанные на культуре скейтеров. |
Like I'm going to journalism school. |
Например, я буду учиться в школе журналистики. |
Like the money you don't tell me you spend. |
Например, деньги, которые ты потратил, а мне не сказал. |
Like hiring a DJ for Picture Day. |
Например, нанять диджея для съемок в школьный фотоальбом. |
Like deciding whether or not to have indian food. |
Как, например, решение, есть ли индийскую еду. |
Like taking Fiona here out more often. |
Например, почаще выводить Фиону в свет. |
Like go back to Senor Kevin's for lunch, where it all began. |
Например, снова пойти на обед "К сеньору Кевину", где все и началось... |
Like staying home and studying and focusing on getting into college. |
Например остаться дома и учиться, и сосредоточиться на поступлении в колледж. |
Like one her colleagues at County Hospital. |
например, кто-то из коллег в Кантри Хоспитал. |
Like the fact that her father was an agent. |
Например факт, что ее отец был агентом. |
Like shoes, clothes, all based on skate culture. |
Например, одежда и обувь на основе скейтерской культуры. |