Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Like Thursday, we're going bowling. Например, в четверг, мы идем в боулинг.
2.3.2 Typical timber products and manufactured timber goods (such as fittings for school classrooms, student housing, government housing and the like); 2.3.2 стандартных лесоматериалов и готовых изделий из дерева (например, деталей и оборудования для школьных классных помещений, жилых помещений для учащихся, государственного жилья и т. п.);
For the second season, Hawley wanted to further explore the connections between the series and the wider X-Men universe, particularly in paralleling common elements found throughout the universe such as the "gray approach to morality and how characters can cross that line, like Magneto." Для второго сезона Хоули хотел продолжить исследовать связи между телесериалом и расширенной вселенной Людей Икс, уделяя особенное внимание параллельным элементам во всей вселенной, таким как «нейтральный подход к морали и как персонажи могут пересечь эту черту, как, например Магнито».
It is hoped that that the organization willit can be a major partner, on for example, on global aspects and initiatives such as the like the intended 'local capacities for global agendas' mentioned in chapter IV of the present reporttowards the end under section IV Существует надежда на то, что эта организация станет одним из главных партнеров, например, в отношении глобальных аспектов и инициатив, таких, как предполагаемый местный потенциал для работы в рамках глобальных повесток дня, упомянутых в главе IV настоящего доклада.
For example, in my case, I can be like: "I'll never use helicopters, I'll never fly around the world any more." Например, в моем случае, я могу подумать: "Я никогда не буду летать на вертолетах, никогда больше не буду летать по всему миру".
(b) Establish a plan for integrating various management systems (like financial and human resources management systems), with a view to introducing/developing an integrated and organization-wide management information system such as ERP. Ь) разработать план интеграции различных систем управления (как, например, системы управления финансовыми и людскими ресурсами) в целях внедрения/разработки комплексной и общеорганизационной системы управленческой информации, как, например, КСПР;
The trap statement is executed if the program terminates abnormally (like the user presses crtl-C) and deletes the tempfile in our case. trap выполняется в случае ненормального завершения приложения (например в случае нажатия пользователем crtl-C) и удаляет временный файл в нашем случае.
Interfaces shall comply with existing interface specifications like the NMEA 01/83 standard and the interface specifications for rate of turn indicators. Ь) Средства сопряжения должны отвечать действующим техническим требованиям в отношении сопряжения, например стандарту NMEA 01/83 и спецификациям, касающимся средств сопряжения индикаторов скорости изменения курса
When I'm riggs, I've got, like, a beard, But when I'm anderson, maybe, Like, a weird wig or even a bald cap or - В образе Риггса я буду с бородой, а в образе Андерсона, например, в странном парике, а то и вообще лысым или... это слишком?
How about I don't kill you right now, like I really, really want to, and I give you precisely five seconds to give me that tablet and tell me the combination? Например: я не убью вас прямо сейчас, хотя очень, очень хочу... а дам вам целых пять секунд на то... чтобы отдать мне пластину и сказать комбинацию!
Like, I know you paid cash for this house. Например, я знаю, что ты заплатил за этот дом наличными.
[Straining] Like your friends that care about you. [Напряженно] Например, твои друзья, которые заботятся о тебе.
Like phlegm or something when it flies out of a handkerchief. Например, сопли или что-то типа того. когда они вытекают из платка.
Like I haven't painted it or anything. Например, я не успел покрасить его или что нибудь в этом роде.
Like your landlord, Lavon Hayes. Например, с твоим арендодателем - Левоном Хейсом.
Like my aunt's neighbor is a hoarder. Например, у моей тётки соседка тащила в дом всё подряд.
Like Charlie, who broke into my apartment. Например, Чарли, который вломился ко мне в квартиру.
Like the day Agim got a pedicure. Например, вот день, когда Агиму делали педикюр.
Like art galleries and books and theater. Например, сходить в музей или театр, или почитать книгу.
Like Amy is making me tell you this. Например, Эми хотела, чтобы я рассказал вам об этом.
Like, imagine if we kissed or something. Например, представь, что мы бы поцеловались или что-то типа того.
Like defense contractors billing 500 bucks for a hammer. Как, например, подрядчики минобороны выписывают счет на 500 долларов за молоток.
Without losing something they love, Like their integrity. Никтонеполучаетто, чегохочет, непотерявтого, что они любят, например, своюдобропорядочность.
Like flowers led Red Riding Hood. Вот, например, эти цветы - Красную Шапочку.
Like what really happened at your parents' the other night. Например, то, что на самом деле случилось с вашими родителями той ночью.