Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Like, if I were to try to pole dance, I would not know the first thing to do. Например, если я попробую станцевать у шеста, я понятия не имею, что делать.
Like... how come they decided to blow up a bar full of innocent people? Например... Как они решились взорвать бар с кучей невинных людей внутри?
Like, order Some pizza and drink some Scotch, get a little drunk, Например, закажем пиццы, выпьем немного скотча, напьёмся,
Like when she says her size-two jeans are too baggy on her? Например, что джинсы второго размера на ней болтаются?
Like, she's just kind of seen it all, and really just knows what to say at the right time. Например, она многое повидала, и она действительно знает, что нужно сказать в подходящее время.
Like, don't you do fingerprints or... a DNA test? Например, взять отпечатки пальцев или провести тест ДНК?
Like, "it's not okay"? Например: "Так нельзя"?
If this was some sort of attack, why not Just use something conventional, Like plastic explosives? Если это теракт, почему не использовать что-нибудь более привычное, пластиковую взрывчатку, например?
Like how the hell did a French pirate manage to hijack a covert S.H.I.E.L.D. vessel in broad daylight? Например: каким образом французский пират смог захватить секретное судно Щ.И.Т.А среди белого дня?
Like, do I even need to wear a helmet tonight? Ну, например, мне сегодня надо будет одевать защиту?
Like when you do a web search for images, you type in phrases, and the text on the web page is carrying a lot of information about what that picture is of. Например, когда вы ищете изображения в сети, вы набираете фразы, а текст на веб-странице содержит большое количество информации об этом изображении.
Like, you stay in the living room on the couch, and I stay in my bedroom. Например, ты спишь в гостиной на диване, я остаюсь в своей комнате.
Like, watch a movie without playing a game on your phone? Например, смотрела кино и не играла при этом на телефоне?
Like every night for dinner, he decides what he wants to eat Например, каждый вечер он сам решает, что будет есть.
Like, for instance, a food blender? Например, в качестве кухонного блендера?
Like what, what do you want to do? Например, что ты хочешь делать?
Like when my back is itchy, it means it's my lucky day! Например когда моя спина чешется - день будет удачным для меня.
Like, "From across the room, she looked at me" Например, "Она посмотрела на меня через всю комнату,"
I mean - (Sarah) Like? Я имею в виду... Например?
Like, senior year, I was at this party, and this girl kept turning around and looking at me. Например, в выпускном классе я был на вечеринке, девушка оборачивалась и смотрела на меня.
Like, how some people call me "Genie" or "Goosetits." Например кто-то зовет меня "Джин" или "Сиськогусь".
Like the mayor stealing thousands of dollars from the city to build herself a second home? Например, кража мэром десятков тысяч долларов из городского бюджета с целью постройки дома?
Like, "Pipe down, you annoying nutjob." Например... "Ты меня уже достала, чудачка"
Like feelings of worthlessness, sparked by your mother's plot to have you killed? Например, чувство никчемности, вызванное намерением вашей матери убить вас?
Like, if Travis didn't want to kiss either of us? Например, Трэвис предпочёл бы не целовать никого из нас?