Like, if I were to try to pole dance, I would not know the first thing to do. |
Например, если я попробую станцевать у шеста, я понятия не имею, что делать. |
Like... how come they decided to blow up a bar full of innocent people? |
Например... Как они решились взорвать бар с кучей невинных людей внутри? |
Like, order Some pizza and drink some Scotch, get a little drunk, |
Например, закажем пиццы, выпьем немного скотча, напьёмся, |
Like when she says her size-two jeans are too baggy on her? |
Например, что джинсы второго размера на ней болтаются? |
Like, she's just kind of seen it all, and really just knows what to say at the right time. |
Например, она многое повидала, и она действительно знает, что нужно сказать в подходящее время. |
Like, don't you do fingerprints or... a DNA test? |
Например, взять отпечатки пальцев или провести тест ДНК? |
Like, "it's not okay"? |
Например: "Так нельзя"? |
If this was some sort of attack, why not Just use something conventional, Like plastic explosives? |
Если это теракт, почему не использовать что-нибудь более привычное, пластиковую взрывчатку, например? |
Like how the hell did a French pirate manage to hijack a covert S.H.I.E.L.D. vessel in broad daylight? |
Например: каким образом французский пират смог захватить секретное судно Щ.И.Т.А среди белого дня? |
Like, do I even need to wear a helmet tonight? |
Ну, например, мне сегодня надо будет одевать защиту? |
Like when you do a web search for images, you type in phrases, and the text on the web page is carrying a lot of information about what that picture is of. |
Например, когда вы ищете изображения в сети, вы набираете фразы, а текст на веб-странице содержит большое количество информации об этом изображении. |
Like, you stay in the living room on the couch, and I stay in my bedroom. |
Например, ты спишь в гостиной на диване, я остаюсь в своей комнате. |
Like, watch a movie without playing a game on your phone? |
Например, смотрела кино и не играла при этом на телефоне? |
Like every night for dinner, he decides what he wants to eat |
Например, каждый вечер он сам решает, что будет есть. |
Like, for instance, a food blender? |
Например, в качестве кухонного блендера? |
Like what, what do you want to do? |
Например, что ты хочешь делать? |
Like when my back is itchy, it means it's my lucky day! |
Например когда моя спина чешется - день будет удачным для меня. |
Like, "From across the room, she looked at me" |
Например, "Она посмотрела на меня через всю комнату," |
I mean - (Sarah) Like? |
Я имею в виду... Например? |
Like, senior year, I was at this party, and this girl kept turning around and looking at me. |
Например, в выпускном классе я был на вечеринке, девушка оборачивалась и смотрела на меня. |
Like, how some people call me "Genie" or "Goosetits." |
Например кто-то зовет меня "Джин" или "Сиськогусь". |
Like the mayor stealing thousands of dollars from the city to build herself a second home? |
Например, кража мэром десятков тысяч долларов из городского бюджета с целью постройки дома? |
Like, "Pipe down, you annoying nutjob." |
Например... "Ты меня уже достала, чудачка" |
Like feelings of worthlessness, sparked by your mother's plot to have you killed? |
Например, чувство никчемности, вызванное намерением вашей матери убить вас? |
Like, if Travis didn't want to kiss either of us? |
Например, Трэвис предпочёл бы не целовать никого из нас? |