Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Like kill Lane when he refused to help you steal Willa's cattle. Например, убьете Лейна, когда он отказался помочь украсть скот Уиллы.
Like... two-for-one coupons or singles day? Например... два по цене одного или холостяцкий день?
Like, if my kids get in the car with me, they have to buckle up. Например, если мои дети садятся в мою машину, они должны пристегнуться.
Like, when y-you go to a restaurant, and they give you vinegar and... Например, когда вы идете в ресторан и они дают вам уксус и...
Like with the inheritance, Dad didn't put any restrictions on yours. Например, в случае с наследством отец не накладывал никаких ограничений на твою долю.
Like when you said you wanted to buy this house, I redecorated. Например, когда ты сказала, что хочешь купить этот дом, я помогал изменить интерьер.
Like, she's got this fiance she's always gushing about. Например, у неё есть жених, о котором она постоянно болтает.
Like sometimes he drives through the streets all night, hunting for ghosts long past. Например, иногда он ездит по городу всю ночь напролет, и охотится за душами мертвых.
Like who has jewels to be stolen? Например, у кого есть подходящие для кражи драгоценности?
Like, I don't know, about Japanese people. Например, я не знаю, о японцах.
Like, she told me how you wore makeup to last year's class picture. Например, она рассказала мне, что ты красился для прошлогодней классной фотографии.
Like, I know I'm a different kind of person. Например, я знаю, что я не такой как все человек.
Like, upper westside is smallpox. Например, в Верхнем Вестсайде была оспа.
Like being able to drive on a public highway... without somebody trying to murder you. Например, что можно проехать по шоссе... без того, чтобы кто-нибудь тебя убил.
Like telling to get her teeth brigthened. Например, сказала Бронвен отбелить зубы.
Like maybe someone who was incarcerated In a penal colony for usury. Например, если кого-то лишили свободы в уголовной колонии за процедуру ростовщичества.
Like our shared history, the details of which we'd both be wise to forget. Например, нашей совместной историей, теми вещами, которые нам обоим лучше бы забыть.
Like turn over a lethal dose of neurotoxin in exchange for the money to pay off that debt. Например, передачу смертельной дозы нейротоксина в обмен на деньги, чтобы погасить этот долг.
If there's something going on, Like you live with a girlfriend... Если что-то не так, например, там живёт твоя девушка...
Like colored beads or a piece of paper. Например, цветные бусинки или кусочки бумаги.
Like, Footsteps to the Future was one. Например, одно было "Шаги к будущему".
Like, important documents, my diary, that sort of thing. Например, важные документы, такие, как мой личный дневник.
Like how you miraculously found. Malcolm's cellphone. Например, как ты чудесным образом нашел сотовый Малкольма.
Like right here is my favorite New York pizza joint. Например, вот тут - моя любимая пиццерия в Нью-Йорке.
Like how to encourage people to talk. Например, как заставить людей говорить.