| Like who sold you the drugs? | Например, кто продал тебе наркотики? |
| Like when I was in Green Bay, I did auto body for nine years. | Например, в "Грин Бэй" я девять лет собирал кузов автомобиля. |
| Like, did you know that Bill Clinton's wife is running for president? | Ты знал, например, что жена Билла Клинтона баллотируется в президенты? |
| Like what a good idea it was to elope the first time. | как например, насколько умно было сбежать в первый раз. |
| Like, for example, why you went after the leader of the free world? | Например, почему вы решили убить лидера свободного мира? |
| Like, I'm sorry that my bake sale cupcakes weren't gluten and dairy free, Debbie. | Например, мне жаль, что мои кексы для ярмарки не были без глютена и жиров, Дебби. |
| Like, "I love you." | Например, "Я люблю тебя". |
| Like, arrange a secret meeting in a darkened parking structure? | Например, организуем секретную встречу на темной стоянке? |
| Like... is there a history of heart attacks in the family? | Например... Бывали ли случаи сердечных приступов в семье? |
| Like, okay, when I look at this photo, | Например, когда я смотрю на это фото, |
| Like, personal or embarrassing thoughts I have. | Не знаю. Например, личные мысли, |
| Like, a Starbucks card or a Rolex? | Карточка Старбакса или, например, Ролекс? |
| Like reach up to high shelves? | Например, дотянуться до самой верхней полки? |
| Like... do you think you've moved on since his dad? | Например... Вы уверены, что двигаетесь дальше после расставания с его отцом? |
| Like when you shoot your first person? | Например, когда ты впервые стреляешь в человека? |
| Like, why would there be a ghost in my fridge? | Ну, например, зачем мне привидение в холодильнике? |
| Like, I use this word, "assuage"... | Например, я употребляю слово "аффилировать" |
| What? Like losing a cargo of people, you mean? | Как, например, потеряет контейнер с людьми? |
| Like how we're working on a hack of the prison transfer system to get you out of there. | Например о том, как мы хотим взломать систему безопасности тюрьмы, чтобы вытащить тебя оттуда. |
| Like: Europe, America, Asia? | Например, Европа, Америка, Азия? |
| Like after the meeting that Victoria flew in from New York for? | Например, после встречи, ради которой, Виктория, прилетела из Нью-Иорка? |
| Like, "Go help everybody set up their tents." | Например: «Помогите всем поставить палатки». |
| Like the verb "to wed" that you see here has become regular. | Например, глагол "to wed" [жениться] стал правильным. |
| Like, you know, "water". | Ну, например, "вода". |
| Like for instance a mime once - or a meme as he called himself. | Как тот мим, например, или мем, как он себя называл. |