Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
For the money so that we can afford things like visits to the zoo. Чтобы были деньги и мы могли себе позволить такие вещи, как например, сходить в зоопарк.
You should listen to something fun, you know, like Beyoncé. Лучше послушай что-нибудь веселое, как например, Бейонсе.
Let's just look at something like, you know, solving problems with making airlines safer. Давайте посмотрим на другой пример. Например, решение проблемы безопасности авиакомпаний.
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею.
Something like Rule 30, for example, turns out to be a really good randomness generator. Например, что-то вроде Правила 30 может работать как очень хороший генератор случайности.
Well, we could protect very high-value targets like clinics. Мы сможем защитить ценные места, например больницы.
You can do it in a beautiful place as well, like in a lake. Это можно делать и в красивых местах: например, на озере.
So maybe he actually wrote something really weird, like... Так что он мог написать что-то странное, например...
I just meant that you're great at lots of things, like cooking and cleaning. Я имела в виду, что у вас прекрасно получается множество вещей, например, готовка и уборка.
And I want it to be really romantic, like in a hotel room. И я хочу, чтобы это было очень романтично, например, где-нибудь в отеле.
You could always come by, like, once a week to check on things. Вы можете заглядывать, например раз в неделю с проверкой.
And a lot of them, like SARS, have caused tremendous problems. И многие из них, например атипичная пневмония, привели к серьезным проблемам.
Give me a list of all doctors Who've had infractions like malpractice suits. Дай мне список докторов нарушавших закон, например, по преступной халатности.
It could be, like, a paint studio. Здесь можно было бы устроить, например, студию рисования.
That girl puts sugar on everything, like yesterday's salmon. Эта девица везде добавляет сахар, например, вчера в сёмгу.
She could get, like, 60 packages of ramen noodles for 5 bucks. Она могла бы взять, например, шестьдесят пакетиков "доширака" за пять баксов.
There's always an older person, like the cab driver. И обязательно будет кто-то постарше, например, таксист с ломаным английским.
You mean like the one to Alice garvey. Например, средства для Элис Гарви.
Some, like Ramon, choose anger. Некоторые, например, Рамон, выбирают гнев.
It's for, like, if you want a car. Она, например, если хочешь машину.
See, normally in school, you do things like solve quadratic equations. Например, в школе обычно мы решаем квадратные уравнения.
All over America, children seem to be influenced, like at this spelling bee. Похоже дети подпадают под её воздействие по всей Америке. Например, как на этой олимпиаде по правописанию в Вашингтоне.
For example, like, your boss doesn't understand you... Например, если твой босс тебя не понимает...
Other animals could have secret talents, like tigers might be good with banjos. Другие животные тоже могут иметь скрытые таланты, как, например, тигры могут хорошо играть на банджо.
Secrets like your lover, the Musketeer Aramis. Например, секреты о вашем любовнике, мушкетёре Арамисе.