| Like how he was going to get free. | Например, как ему удалось освободиться. |
| Like what to do when one of your group has no parachute. | Например, когда у кого-то из вашей группы нет парашюта. |
| Like the time she spent three weeks traveling with the circus. | Например, когда она три недели путешествовала с цирком. |
| Like McGee, for example, with a shard of glass in his side. | Например, МакГи, с осколком стекла в боку. |
| Like when a tree falls in the forest. | Например, в лесу падает дерево. |
| Like maybe you'd better wait till the sun comes up. | Например, может, тебе лучше дождаться рассвета. |
| Like how you still have to do certain things by hand. | Например, некоторые вещи можно сделать только вручную. |
| Like maybe kidnap someone, or threaten their coupons. | Например, похитить кого-нибудь или угрожать купонами. |
| Like, when you lose something, she'd say, Don't you give up. | Например, если что-то потерялось, она всегда говорит Не сдавайся. |
| Yes, we could. Like, how to pick up your room. | Конечно, например, убирать твою комнату. |
| Like, there's this charity that I just started giving money to. | Например, эта благотворительность, которой я начинал давать деньги. |
| Like? Like, why were you visiting the parking garage last night? | Например, зачем вы приезжали вчера на парковку? |
| Like, you know, talking about Cousin Bill's secret family. | Как, например, разговоры о тайной семье кузена Билла. |
| Like why you were throwing yourself into so many things. | Например то, почему ты избегала многих вещей. |
| Like my life, for instance, in New York City. | Типа, своей жизнью, например, в Нью-Йорке. |
| Like for instance, this is a Google Share of the TED Conference. | Например, Google Share для конференции TED. |
| Like the look on my first girlfriend's face when we broke up. | Например, выражение лица моей первой девушки, когда мы расстались. |
| Like, today we started with some issues from last week. | Например, сегодня мы начали с дел прошлой недели. |
| Like what? I mean, if I tell her the wrong thing... | Например? Ведь если я отвечу неправильно... |
| Like, how your mother reacted to the Krissi cates scandal. | Например, реакцию матери на скандал с Крисси Кэйтс. |
| Like deciding on the route of the new motorway. | Например, маршрут прокладки нового шоссе. |
| Like, the doofer gets hit with the pie. | Например, скоморох получает в лицо тортом. |
| Like, I don't know, talk to de Blasio. | Например, поговорить с де Блазио. |
| Like, one day, she just took me out of school. | Например, однажды, она просто забрала меня из школы. |
| Like, say you sleep in on a Sunday. | Например, в воскресенье я долго спала. |