Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Like - Например"

Примеры: Like - Например
Others, like David Hasselhoff, have imposed no limits on the topics. Другие же, например Дэвид Хассельхофф, не ввели никаких ограничений на темы «прожарки».
If you want, you can bring headphones for example like those used on airplanes. При желании Вы можете принести с собой наушники, например, такие же, которые используют в самолете.
Rules for formatting numbers in traditional numeral systems (like Roman numerals, Armenian numerals, ...). Правила для форматирование чисел в традиционных системах счисления (например, римские цифры, армянские цифры, ...).
Therefore, attempts are being made in selling at a discount (like butcher above). Таким образом, предпринимаются попытки по продаже со скидкой (например, мясной выше).
A computer program (like MS Access, Oracle, and MySQL) for manipulating data in a database. Компьютерная программа (например, MS Access, Oracle и MySQL) для манипулирования данными в базе данных.
A network between computers in a local area (like inside a building), usually connected via local cables. Сеть между компьютерами в локальной (например, внутри здания), как правило, связан с помощью местных кабелей.
The appearance and personality is different, like eating a kiwi and I have a thing. Внешний вид и личность отличается, например, едят киви, и я имею дело.
I'm sorry to interrupt your important activities like hiding in your room and stalking girls on lnstagram. Прости, что отвлекаю тебя от важных дел например, мешаю прятаться в комнате и рассматривать девочек в Инстаграм.
The result of inquiry is saved in a text file in table form and can be conveniently exported to external applications like excel. Результат запроса показывается в текстовом файле в форме таблицы и легко может быть импортирован в программы как например Excel.
Among the decorations were water deities (like Nereus), surrounding the main decorational feature of the pavilion - the fountain. Среди украшений были водные божества (например, Нереус), окружавшие главную декоративную особенность павильона - фонтан.
Programming languages Coding standards Platforms Tools: Such as diagrammatic standards for notations like UML. Языки программирования Платформы Инструменты: такие как схематические стандарты для нотаций, например, язык UML.
For example, Kerberos uses names like user@REALM for users and service/hostname@REALM for programs. Например, Kerberos использует формат 'user@REALM для пользователей и service/hostname@REALM для приложений.
It also has a small collection of fragrant orchids like Vanda Mimi Palmer. Также здесь представлено небольшое число благоухающих орхидей, например, Vanda «Мими Палмер».
However, the website was shut down in 2001 as it could not compete with websites like. Однако уже в 2001 году проект Mercata был свернут, так как он не мог конкурировать с такими гигантами, как например.
Widespread domain-specific declarative languages like SQL and Lex/Yacc use some elements of functional programming, especially in eschewing mutable values. Такие широко распространенные декларативные языки как SQL и Lex/Yacc содержат некоторые элементы функционального программирования, например, они остерегаются использовать переменные.
Maybe I'll just take my money to a more welcoming city like Kyoto. Может быть я просто отдам свои деньги более гостеприимному городу, например Киото.
You mean, like, letting Kendra take over? Ты хочешь сказать, например, позволить Кендре занять твое место?
like the universal life policy we're launching next month. Например, новый универсальный страховой полис, который будет в следующем месяце.
An old friend, like Master Kenobi. Старый друг... например, учитель Кеноби.
I would then do a round letter like an o along side it. Теперь я нарисую круглую букву, например, о рядом с ней.
I would prefer to live somewhere much quieter like the moon. Я бы предпочёл жить там, где гораздо тише, например, на луне.
A primitive culture like the Vikings might have worshipped them as deities. А, например, викинги могли поклоняться им как божествам.
It may have been elsewhere, like at the vet. Она могла быть, например, у ветеринара.
I don't know, like, five minutes. Не знаю, например, пять минут.
They raised six kids who all went to fine schools like the University of Chicago. Они вырастили шестерых детей которые все получили хорошее образование, например, в университете Чикаго.