Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровнях

Примеры в контексте "Levels - Уровнях"

Примеры: Levels - Уровнях
Coins, health, and extra lives are often hidden throughout the levels. Монеты, пополнения здоровья, орехи и дополнительные жизни часто спрятаны в секретных местах на уровнях.
These architectures are often designed based on the assumption of distributed representation: observed data is generated by the interactions of many different factors on multiple levels. Эти архитектуры часто разрабатываются на основе предположения распределенного представления - экспериментальные данные генерируются путём взаимодействия многих различных факторов на нескольких уровнях.
Over $1.6 million contributed to scholarship awards and endowment funds in 1996 at the local, district and national levels. В 1996 году Орден пожертвовал более $1,6 млн на стипендии и благотворительные фонды на местном, окружном и государственном уровнях.
Very generally, top-down processes dictate that the abundance of prey taxa is dependent upon the actions of consumers from higher trophic levels. Очень похоже, нисходящие процессы говорят о том, что изобилие таксонов добычи зависит от действий потребителей на высших трофических уровнях.
Hierarchical modeling is used when information is available on several different levels of observational units. Иерархическое моделирование используется, когда информация доступна в нескольких различных уровнях наблюдаемых величин.
Security issues occur in ERP systems at different levels. Проблемы безопасности в системе ERP могут возникать на разных уровнях.
The Law Library of Congress maintains a comprehensive online repository of legal information, including legislation at the international, national, and state levels. Юридическая библиотека Конгресса поддерживает всеобъемлющий онлайн-репозиторий правовой информации, включая законодательство на международном, национальном и государственном уровнях.
In the Sir Francis levels, the player is able to fire cannons and sword fight. На уровнях Сэра Фрэнсиса игрок может стрелять из пушек и участвовать в драках на мечах.
Mr. Nutz can run, jump, swim in some levels and collect items. Мг. Nutz может бегать, прыгать, плавать (необходимо на некоторых уровнях) и собирать предметы.
And the beauty of the book is that it works on multiple levels. И красота этой книги в том, что она действует на многих уровнях.
Its members were elected at local and regional levels, although part of them were assigned by Gaddafi personally. Его члены избираются на местном и региональном уровнях, часть их назначается лично Каддафи.
The programmers thought that even the best players could never complete the most difficult planets on the invisible levels. Программисты игры считали, что даже лучшие игроки не смогут пройти самые сложные планеты на уровнях с невидимой поверхностью.
At the republican and provincial levels there were, respectively, republican and provincial secretariats of internal affairs. На республиканском и краевом уровнях были, соответственно, республиканские и краевые секретариаты внутренних дел.
Furthermore, it would be required that importing nations stabilize their imports at existing levels. Кроме того, требовалось бы, чтоб импортирующие нации заморозили их импорт на существующих уровнях.
Good and easily available education, even to higher levels, was considered particularly important for building the new society. Хорошее и легкодоступное образование, даже на высших уровнях, признано несомненно важным для строительства нового общества.
Due to its controversy, gambling is either banned or heavily controlled on local or national levels. Благодаря этим разногласиям азартные игры или запрещаются, или строго контролируются на местном или национальном уровнях.
Sale villa in Forte dei Marmi center of new renovation on two levels with garden and parking. Продается вилла в Форте дей Марми, центром нового обновления на двух уровнях с садом и парковкой.
The movie was so compelling and interesting to me on so many levels. Фильм был очень убедительным и интересным для меня на очень многих уровнях.
Every song has the power and energy that represents Green Day on all emotional levels. Каждая песня имеет силу и энергию, которая представляет Green Day на всех эмоциональных уровнях».
Conlin joins a selected group to the lower levels of the building, separates himself from them and investigates empty offices. Конлин присоединяется к выбранной группе на нижних уровнях здания, отделяется от них и расследует пустые офисы.
The hotel complex is developed on six levels - a basement, a ground floor (reception block) and four hotel floors. Гостиничный комплекс развит на шести уровнях - подвальный, наземный этаж (приемный корпус) и четыре гостиничных этажа.
Flik's grain machine is present in certain levels. Зерновая машина Флика присутствует на определенных уровнях.
Higher levels have more rooms, and therefore a larger play area. На более высоких уровнях больше комнат и, следовательно, игровая область на них также имеет больший размер.
The most detailed textures of Crash Bandicoot: Warped are located in the Egyptian Tomb levels in the form of decorative paintings. Самые детализированные текстуры Crash Bandicoot: Warped расположены на уровнях египетской гробницы в виде декоративных картин.
The Wikipedia project has grown rapidly in the course of its life, at several levels. Проект Википедия рос быстро в ходе своей жизни до настоящего времени на нескольких уровнях.