Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Ступенях

Примеры в контексте "Levels - Ступенях"

Примеры: Levels - Ступенях
The challenges for girls in accessing education continue throughout the levels. Проблемы, связанные с доступом девочек к обучению, существуют на всех ступенях образования.
The number of Roma nationality students in AP Vojvodina is constantly increasing at all education levels. Численность учащихся национальности рома в АК Воеводина постоянно возрастает на всех ступенях обучения.
The best result had been achieved in the higher levels of education. Наилучшие результаты были достигнуты на высших ступенях системы образования.
The unequal representation of girls and boys is especially visible in the higher levels of education. Неодинаковая представленность девушек и юношей особенно заметна на высших ступенях системы образования.
On higher levels of the university hierarchy, however, the proportion of women declines. Однако на более высоких ступенях университетской иерархии доля женщин снижается.
All levels of education shall be subject to State supervision, exercised through the Ministry of Education. Просвещение на всех ступенях находится под защитой государства, осуществляемой через министерство просвещения.
School failure is extremely high in all three levels of education. На всех трех ступенях очень высокий коэффициент неуспеваемости.
The number of female students is greater than the number of male students at all educational levels. Число учащихся-женщин намного превосходит число учащихся-мужчин на всех ступенях образования.
We need more than influential women at the highest levels of power and prestige. Нам нужно больше влиятельных женщин на самых высоких и престижных ступенях власти.
At higher levels of the educational structure, girls' participation declines steeply. На более высоких ступенях образования доля девочек резко сокращается.
The following developments have occurred at the various levels of the education system. Изменения ситуации на различных ступенях обучения анализируются в следующих четырех подразделах.
Margins at the higher levels of the United Nations salary scale are non-existent. На более высоких ступенях шкалы окладов Организации Объединенных Наций разница отсутствует.
Stalemate in the Conference is the reflection of these strategic bottlenecks at different but interrelated levels. И застой на Конференции являет собой отражение этих стратегических заторов на разных, но взаимосвязанных ступенях.
Students may not be divided into differing educational levels based on poor performance, state of health or other criteria. Отчисление учащихся на различных ступенях образования в силу неуспеваемости, состояния здоровья, по иным причинам не возможно.
At higher levels of education, entrepreneurship and training is too often viewed as a sub-discipline of business studies. На более высоких ступенях образования предпринимательство и соответствующая подготовка слишком часто рассматриваются как один из разделов экономического образования.
Distance education is one such service which allows school dropouts to finish their degrees and encourages them to continue to higher levels of schooling. Одной из форм таких услуг является заочное обучение, позволяющее лицам, бросившим школу, завершить свое образование и стимулирующее их к продолжению образования на более высоких ступенях.
In the same period, women were insufficiently represented in the higher levels of education. В тот же период женщины были недостаточно представлены на высших ступенях системы образования.
Legal advice through well-established legal advisers is available at all appropriate levels of the military hierarchy. На всех соответствующих ступенях военной иерархии имеется в наличии правовое консультирование со стороны штатных юрисконсультов.
Similar inequalities appear at higher levels of education as well. Подобное неравенство возникает также и на более высоких ступенях образования.
At higher grade levels, school assistants were there to help them. На последующих ступенях образования помощь таким детям оказывается силами школьных воспитателей.
Education costs in United States and United Kingdom schools had traditionally been high at all education levels. Расходы на обучение в школах Соединенных Штатов и Соединенного Королевства традиционно были высокими на всех ступенях образования.
Even at advanced levels, custom and tradition prevented women from benefiting equally from available educational opportunities. Даже на более высоких ступенях системы образования господствующие обычаи и традиции не позволяют женщинам в равной мере пользоваться имеющимися возможностями.
Introducing SD aspects into all levels of education and necessary actions closely connected to this will take time. Включение аспектов устойчивого развития на всех ступенях образования и осуществление тесно связанных с этим необходимых мер займет определенное время.
At lower levels of economic development, countries are generally more vulnerable to fluctuations in world markets. Страны, находящиеся на более низких ступенях экономического развития, в целом более уязвимы в условиях колебаний конъюнктуры мировых рынков.
Very few women advanced to the higher levels of schooling. Очень немногие женщины продолжили обучение на более высоких ступенях образования.