Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Let - Чтобы"

Примеры: Let - Чтобы
I let them go to make room for you. Я это сделала, чтобы освободить место для вас.
Tell her to let him in now. Скажи её, чтобы она его впустила.
But I can't let you do this. Но я не могу позволить, чтобы вы продолжали это.
But you let her live long enough to do us real and permanent damage. Но твоими стараниями она дожила до того, чтобы нести нам неотвратимый вред.
To explain how, let's meet Officer Kono Kalakaua. Чтобы объяснить как, давайте познакомимся с офицером Коно Калакауа.
We let them kill each other so they don't come here to take their people back. Мы дадим им поубивать друг друга, чтобы они не пришли сюда, возвращать своих людей.
First, let's get you better. Сначала надо, чтобы ты выздоровел.
Make her call Mom and Dad, just to let them know she's safe. Заставь ее позвонить маме и папе, Просто, чтобы они знали, что с ней все в порядке.
I just let myself into katherine's house to get that recipe. Я всего лишь залезла в дом Катерины чтобы достать тот рецепт.
I wanted to let you know that people grieve for him. Хочу, чтобы вы знали: народ по нему скорбит.
Don't let him be sad. Постарайся, чтобы он не сильно расстраивался.
I called one, but he wouldn't let the doctor touch him. Вызывала, но он не захотел, чтобы врач его осматривал.
He wanted to let you know the guy he was with got away. Он хотел, чтобы вы знали, что человек, который с ним был - сбежал.
Sandy, don't let that little cupcake ruin your make-up. Сэнди, смотри, чтобы кекс не испортил тебе макияж.
You should have let him sit with it for a while. Тебе нужно было дать ему время, чтобы переварить это.
To let them know they're appreciated. Чтобы дать понять, что их ценят.
Pretended he was here to fix the clocks, or I'd have never let him in. Притворился, что он был здесь чтобы исправить часы, или я бы никогда не позволил ему.
We must not let an opportunity like this get away. Мы не должны допустить, чтобы он сюда вошел.
The key to a good roast is to let it sit 10 minutes before carving. Чтобы ростбиф получился, нужно дать ему постоять 10 минут перед тем, как резать.
It seemed too good an opportunity to let pass. Это казалось слишком хорошим возможность, чтобы упустить его.
You must not let the trailer be found. Ты не должен допустить, чтобы трейлер был найден.
We let you get up early to watch the Royal Wedding. Мы разрешили тебе встать пораньше, чтобы посмотреть Королевскую свадьбу.
Don't let yourselves get killed! И не дайте, чтобы вас убили.
How about I let all your people go... Как насчет того, чтобы отпустить всех твоих людей...
I let him go so he could bring you here to me. Я позволила ему уехать, чтобы он смог привезти тебя ко мне.