He said not to let you have it. |
Он сказал, чтобы я не позволял тебе её забирать. |
But we can't let that get between us. |
Но мы не можем допустить, чтобы это встало между нами. |
We cannot let the Lumen burn. |
Мы не можем допустить, чтобы "Люмен" сгорела. |
We can't let him find it. |
Мы не должны допустить, чтобы он его нашел. |
T-then let's vote on neither boat blowing up. |
Тогда давай проголосуем за то, чтобы ни один корабль не взрывался. |
You can't let Banville get away with this. |
Ты не можешь допустить, чтобы Бэнвилл сошло это с рук. |
Well, let's get that over with, me. |
Что ж, давайте покончим с этим, чтобы мы могли сосредоточиться на том, что важно - на мне. |
I cannot let him kill you. |
Я не могу позволить, чтобы он тебя убил. |
Can't let nobody make that decision for you. |
И не допускай, чтобы кто-то сделал этот выбор за тебя. |
I can't let Kenny be sock-dried. |
Я не могу позволить, чтобы Кенни сушили носками. |
It demands we let users pay with actual money. |
Ее суть в том, чтобы мы позволили пользователям расплачиваться реальными деньгами. |
I won't let that happen to little Jasmine. |
Я не могу допустить, чтобы такое произошло с маленькой Ясмин. |
I can't let him kill me. |
Я не могу допустить, чтобы он меня убил. |
I could not let them share my disgrace. |
Я не мог позволить, чтобы они разделили мой позор. |
I let Sherlock Holmes try it for six months. |
Я дала телефон Шерлоку Холмсу, чтобы он в течение 6 месяцев пытался его взломать. |
I couldn't let you think you killed someone. |
Я не мог допустить, чтобы ты считал, что убил кого-то. |
We can't let Christine think she can forbid us. |
Нельзя допустить, чтобы Кристин думала, что она может нам что-то запретить. |
We must not let it happen again. |
Мы не должны допустить, чтобы это случилось вновь. |
I can't let that happen. |
Я не могу позволить, чтобы это случилось. |
I will not let her lose her son. |
Я не позволю, чтобы она потеряла и своего сына. |
I will let harm befall him. |
Я позволю, чтобы с ним приключилась беда. |
But I couldn't let my sister lose anyone else. |
Но я не мог допустить, чтобы моя сестра потеряла ещё кого-то. |
I can't let you get hurt. |
Не мог же я допустить, чтобы вы пострадали. |
But I couldn't let him go to jail. |
Но я не могла допустить, чтобы он пошел в тюрьму. |
In that case, I should probably let you know I let the top down to let out the cigarette smoke. |
В таком случае, мне наверно стоит сказать, что я оставила верх открытым, чтобы избавиться от сигаретного дыма. |