Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Let - Чтобы"

Примеры: Let - Чтобы
He said not to let you have it. Он сказал, чтобы я не позволял тебе её забирать.
But we can't let that get between us. Но мы не можем допустить, чтобы это встало между нами.
We cannot let the Lumen burn. Мы не можем допустить, чтобы "Люмен" сгорела.
We can't let him find it. Мы не должны допустить, чтобы он его нашел.
T-then let's vote on neither boat blowing up. Тогда давай проголосуем за то, чтобы ни один корабль не взрывался.
You can't let Banville get away with this. Ты не можешь допустить, чтобы Бэнвилл сошло это с рук.
Well, let's get that over with, me. Что ж, давайте покончим с этим, чтобы мы могли сосредоточиться на том, что важно - на мне.
I cannot let him kill you. Я не могу позволить, чтобы он тебя убил.
Can't let nobody make that decision for you. И не допускай, чтобы кто-то сделал этот выбор за тебя.
I can't let Kenny be sock-dried. Я не могу позволить, чтобы Кенни сушили носками.
It demands we let users pay with actual money. Ее суть в том, чтобы мы позволили пользователям расплачиваться реальными деньгами.
I won't let that happen to little Jasmine. Я не могу допустить, чтобы такое произошло с маленькой Ясмин.
I can't let him kill me. Я не могу допустить, чтобы он меня убил.
I could not let them share my disgrace. Я не мог позволить, чтобы они разделили мой позор.
I let Sherlock Holmes try it for six months. Я дала телефон Шерлоку Холмсу, чтобы он в течение 6 месяцев пытался его взломать.
I couldn't let you think you killed someone. Я не мог допустить, чтобы ты считал, что убил кого-то.
We can't let Christine think she can forbid us. Нельзя допустить, чтобы Кристин думала, что она может нам что-то запретить.
We must not let it happen again. Мы не должны допустить, чтобы это случилось вновь.
I can't let that happen. Я не могу позволить, чтобы это случилось.
I will not let her lose her son. Я не позволю, чтобы она потеряла и своего сына.
I will let harm befall him. Я позволю, чтобы с ним приключилась беда.
But I couldn't let my sister lose anyone else. Но я не мог допустить, чтобы моя сестра потеряла ещё кого-то.
I can't let you get hurt. Не мог же я допустить, чтобы вы пострадали.
But I couldn't let him go to jail. Но я не могла допустить, чтобы он пошел в тюрьму.
In that case, I should probably let you know I let the top down to let out the cigarette smoke. В таком случае, мне наверно стоит сказать, что я оставила верх открытым, чтобы избавиться от сигаретного дыма.