Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Let - Чтобы"

Примеры: Let - Чтобы
He's offered to let you study over at his place after school. Он предложил, чтобы каждый день, после школы ты занимался у него.
Your masters will let you hang to protect themselves. Твои хозяева отправят тебя на виселицу, чтобы защитить себя.
Just to let you know, it's real. Чтобы ты знала, что оно настоящее.
She wants us to let it be. Она хочет, чтобы мы это проигнорировали.
Well, let's get everybody with a working vehicle out there and round this stuff up. Надо задействовать все рабочие машины, чтобы всё собрать.
Don't let any of those things get away, Morty. Смотри, чтобы они не ушли, Морти.
Can't let the boy see me skipping' work. Нельзя чтобы сын видел, как я прогуливаю работу.
You can't let your dad's driver take us. Нельзя, чтобы шофер вас подвозил.
Better not let him see me. Лучше, чтобы он меня не видел.
Before we get started, let's welcome back Charly. Прежде всего я хочу, чтобы вы поприветствовали Шарли.
Okay, Cam refuses to let the honeymoon end. Ладно, Кэм не хочет, чтобы медовый месяц заканчивался.
I can't let my people work at a site like this. Не хочу, чтобы мои люди работали с непрофессионалами.
She wanted to believe that faith could heal her and you let her. Она хотела, чтобы вера исцелила ее и вы дали ей это.
Okay, let's try to remember our conversation about working "with" people. Хорошо, давай попытаемся вспомнить наш разговор о том, чтобы работать "С" людьми.
Don't let this happen to your wife. Не позволь, чтобы это произошло с твоей женой.
And I can't let cats take the fall anymore. И не могу позволить, чтобы кошек и дальше винили во всем...
I won't let it get torn apart. Я не позволю, чтобы его опять разбили.
Pulled over by a uniformed police who demanded cash to let her go. Была остановлена патрульным, который потребовал деньги, взамен того, чтобы отпустить её.
Riggs, let's use this as a learning opportunity. Риггс, давай воспользуемся этой ситуацией, чтобы немного подучиться.
I demand to be let go. И я требую, чтобы меня отпустили.
I want you to let Mr. Hunt take care of her. Я хочу, чтобы ты попросить мистера Ханта позаботиться о ней.
To make an objective test, however, let's remove the lines altogether. Однако чтобы провести объективный тест, давайте удалим линии совсем.
Now, to approach that, let's consider a cube. Чтобы разобраться в этом, давайте возьмем куб.
Jeff, let's make sure all the ranchers get the livestock inside. Джэфф, надо проследить, чтобы на всех ранчо скот загнали в помещения.
To let them know you're still there. Чтобы они знали, что ты там не просто так ошиваешься.