Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Let - Чтобы"

Примеры: Let - Чтобы
I couldn't let her hurt you... Я не могла позволить, чтобы она сделала больно тебе...
You let some of them starve so the others see. Ты даешь некоторым из них голодать так, чтобы остальные это видели.
But we cannot let them win. Но мы не можем допустить, чтобы они победили.
We cannot let Monroe have that thing. Мы не должны позволить, чтобы у Монро был этот брелок.
You cannot let that cloud your judgment. Нельзя позволить, чтобы это влияло на ваши решения.
And I will never let that happen again. И я никогда не позволю, чтобы это случилось снова.
And then let Kitty suffer instead. А потом сделали так, чтобы вместо неё пострадала Китти.
But I can't let you tell anyone. Но я не могу позволить, чтобы ты рассказала об этом.
You let them kill and expel you. Вы позволили, чтобы они вас уничтожили и изгнали.
Well, we can let the police decide that. Хорошо, мы можем вызвать полицию, чтобы она разобралась с этим.
To feel safe enough to let them out. Для того, чтобы чувствовать себя достаточно защищёнными, чтобы выпустить их.
I'd never let you get hurt. Я бы никогда не позволил, чтобы тебе навредили.
We cannot let it happen any longer. Мы не можем позволить, чтобы это продолжалось и дальше.
We must not let those words remain just words. Мы не должны допустить, чтобы эти слова остались просто словами.
We cannot let the past bury the future. Мы не можем допустить, чтобы прошлое стало могилой будущего.
I need you to let go. Мне нужно, чтобы вы освободились от всего.
They killed them, rather than let them live. Они убили их. Вместо того, чтобы позволить им жить.
We can't let this happen. Мы не должны допустить, чтобы это случилось.
Nobody will let that plane reach Rome. Никто не допустит, чтобы самолет долетел до Рима.
I won't let it surprise you. И я не хочу, чтобы она пришла к тебе неожиданно.
I can't let this fall apart. Я не могу допустить, чтобы всё это рухнуло.
Liz calls the Mayor to let him know. Лиза отправляется к профессору, чтобы уведомить его об этом.
I will never let that happen. Я никогда не позволю, чтобы это произошло.
She's too good to let go. Она слишком хороша, чтобы просто так отпускать ее.
Because I will not let you abandon my companions. Потому что я не позволю, чтобы вы бросили моих людей.