Well, let's just say it appeared that way. |
Скажем, так оно должно было выглядеть. |
It's hard enough to let them go. |
И так сложно отпустить его от себя. |
Okay, guys, now let's match pitch. |
Так, парни, настройка слуха. |
But you 86'd him, so let's just forget about it. |
Но ты избавилась от него, так что давай просто об этом забудем. |
Well... let's see how far along we are. |
Так, посмотрим на каком вы месяце... |
All right. Everyone, let's clear the mat for our next matchup. |
Так, освободите мат для следующего боя. |
Well, let's just say he's not out there scamming people anymore. |
Скажем так, он больше не обманывает людей. |
So let's try this again. |
Так что давай попытаемся еще раз. |
Then be superior, and let her go. |
Так будь совершеннее, и отпусти ее. |
Oppa, let's do a love-shot too. |
Оппа, давай и мы так выпьем. |
All right, let's check out your heart. |
Так, давай проверим твое сердце. |
I just couldn't let you run off and get married like this. |
Я просто не могла позволить тебе вот так сбежать и жениться. |
Lieutenant, let's not get too far ahead of ourselves. |
Лейтенант, давайте не будем так далеко заглядывать. |
I couldn't just let it go. |
Я не могла это так оставить. |
Well, let's just say, I've made a few improvements. |
Ну, скажем так, я сделал несколько усовершенствований. |
Well, let's get it back on line. |
Ну, так давайте ее включим. |
So let's just get to court and get on with it. |
Так что давайте просто пойдем в суд и покончим с этим. |
We're here to make a buy, let's make it. |
Мы пришли, чтобы сделать покупку, так давай сделаем это. |
So let's not waste the time I got left. |
Так что не будем терять времени. |
I can't believe you let it get this far. |
Поверить не могу, что так далеко всё зашло. |
I cannot let this stand, Belle. |
Нет. Я не могу это так оставить. |
So let's poke holes in this thing. |
Так что давайте найдём лазейку в этом деле. |
Mommy's very tired, so let's go to bed. |
Мама очень устала, так что пойдём спать. |
Then let's say you say far. |
Тогда скажем так: вы видите далеко. |
Then let him share his knowledge - not impose it. |
Так пусть поделится этим знанием, а не задавливает им. |