So let's keep that title, shall we. |
Так что, давайте поддержим череду побед. |
Just stay out of our way and let the men handle this. |
Так что не смейте нам мешать и доверьте эту работу взрослым. |
Okay, now let's meet our contestants. |
Звучит так, будто тебе все равно. |
You can't just let it fly away. |
Нельзя так просто от него отказываться. |
I just can't let this slide. |
Я не могу этого просто так оставить. |
All right, let's get going. |
О, так ты хочешь быть мокрой и мыльной. |
Look, let's just take a minute and... |
Слушай, так! Давай остановимся и... |
But he's expecting you, so you can just let yourself in. |
Но он ожидает вас, так что можете просто зайти внутрь. |
But please, don't let it make you hard. |
Но, пожалуйста, не делай так, чтобы стало еще хуже. |
I was so bowled over that I let you send me away, but not this time. |
Я была так потрясена, что позволила тебе отослать меня, но сейчас этого не будет. |
So let's not waste any more time. |
Так что давайте не тратить больше времени. |
This lovely lady would like to start the interview, so, let's go, boys. |
Эта очаровательная дама хотела бы начать интервью, так что пошли. |
I might be getting some more phone calls, so let's make it fast. |
Мне тут могут еще позвонить, так что давай быстрее. |
So let the man think about it. |
Так что, позволим человеку поразмыслить. |
You guys all act like it's cool, let's forget about the last 5 years. |
Вы, ребята, ведете себя так, как будто всё в порядке, типа "забудем про последние 5 лет". |
Well, don't let this stop you. |
Так пусть тебя это не останавливает. |
Okay, so, let's run through our options. |
Хорошо, так, давай оценим наши возможности. |
They're animals anyway, so let them lose their souls. |
Они все равно животные, так что позволим им потерять свои души. |
I couldn't let that happen. |
Ну конечно, вы так и поступите. |
She's leaving, let her go. |
Она же уходит, так отпусти ее. |
We're all friend here so let's just cut to the chase. |
Мы все здесь друзья, так что давайте просто сократим погоню. |
Please, don't let him get off that easy. |
Пожалуйста, не позволяй ему умереть так просто. |
Please, don't let him get off that easy. |
Прошу, не позволяй ему так легко отделаться. |
We're down by the spine now, so let's go easy. |
Сейчас мы у позвоночника, так что, давайте полегче. |
So, let not my goodness be questioned. |
Так что не будем подвергать сомнению мою добродетель. |