| Then let's have dinner and get off the phone. | Так давай поедим, клади уже трубку. |
| Well, got worried, so I let myself in. | Ну, я заволновался, так что позволил себе зайти. |
| I know I shouldn't let her get to me like this, but... | Я знаю, что не должна принимать ее так близко к сердцу, но... |
| It's not in my system, so let's move on. | Да нет у меня комплекса, так что проехали. |
| He doesn't look like he could complete a 411 call... let alone direct us to Brennen. | Он не выглядит даже так, будто может в справочную позвонить, не говоря уже о том, чтобы вывести нас на Бреннена. |
| Since it's already taken, let it be. | Раз уж взяли, так и быть. |
| The banks wouldn't let him open an account, so I opened one in my name. | Банки не позволили бы ему открыть счет, так что я открыла один на свое имя. |
| This is the flattest spot, so let's just try it right here. | Это самое ровное место, так что давай попробуем здесь. |
| Questions are now being asked as to why police let matters get so far. | Возникает вопрос, почему полиция позволила зайти этому так далеко. |
| Come on, let's get you in the car. | Так, давай посадим тебя в машину. |
| Well, let's figure it out. | Ну так, давай выясним это. |
| This has been such a long silence, don't let it last for ever. | Молчание и так уже затянулось, не позволяй ему длиться вечно. |
| All right, let's go get this money. | Так, время пойти за деньгами. |
| So let's not rush to judgment. | Так что давайте не будем спешить судить его. |
| So, let's pick him up. | Так, давай привезём его в участок. |
| So, let's go after what he loves. | Так давай найдем, того, кого он любит. |
| So, you'd let him plea out of it... | Так что Вы дадите ему вариант просто сознаться... |
| I'll never let myself be treated like that. | Я не позволю так с собой обращаться. |
| So let's just focus on the murdered human. | Так что, давай просто сконцентрируемся на убитом. |
| So just sit there, smile, and let it happen. | Так что просто сиди, улыбайся, и позволь этому случиться. |
| I believe I've made a mistake... so let's do this at another time. | Я понимаю, что совершил ошибку... так что давайте сделаем это в другой раз. |
| Right, boys, let's wet this baby's head. | Так, ребята, давайте хорошенько отметим рождение этого малыша. |
| You have to let this go. | Так что просто забудь об этом. |
| To let them believe it is cruel. | Заставлять их так верить - жестоко. |
| Okay, let's pack it, Stabilize him, and get him upstairs. | Так, мы должны его стабилизировать и везти в операционную. |