Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
I say we move on and let Darwin sort this out. Так что, мы сваливаем и пускай разбирается Дарвин.
Now that you've decided, let's talk to them. Так как вы все решили, надо с ними поговорить.
Alright, let's knock the systems checkout. Так, надо быстро проверить систему.
I assume you're referring to women's troubles and so I'll let that one slide. Предположу, что ты намекаешь на женские проблемы, так что этот раз мы простим.
So just be yourselves, have fun, and try not to let it affect your work. Так что будьте самими собой, веселитесь, и попытайтесь не навредить этим своей работе.
So tell him you'll let him off. Так скажи, что отпустишь его.
You know what I want to hear, so let's hear it. Вы знаете, что я хочу услышать, так давайте услышим это.
This is the team you've let down so badly. Это команда, которую ты так ужасно подвела.
Well, let's just say some new DNA evidence was produced. Нуу, скажем так, мы достали новые ДНК доказательства.
Then let's make sure it is there. Так давайте убедимся, что она есть.
So let's get to work, man. Так давай, за работу, парень.
Now, children, let's remember the words. Так, дети, повторим слова.
All right, Chris, let's discuss what you've learned so far. Так, Крис, давай обсудим, что ты узнал за время нашего путешествия.
And once someone does that, it's hard to let 'em back in. И когда кто-то так поступает, тяжело позволить им вернуться.
Great, then let's stay focused on your goal of kissing someone new. Отлично, так давай думать о том, чтобы поцеловать кого-то нового.
If it was, let's get some intelligence on the address. Если это так, понаблюдаем за этим адресом.
First day, their cellphone died, so I let them use the phone. В первый день их мобильный сел, так что я разрешил им пользоваться моим телефоном.
(Mac) OK, let's sew this mother up. Так, давайте заканчивать с этим.
So, let's think outside the box. Так, давай думать вне рамок.
So we can't let him or anything else come between us. Так что, мы не можем дать ему или кому-либо еще встать между нами.
You never would've let it go that easy. Ты ни за что бы это так просто не оставил.
To let them know you're still there. Чтобы они знали, что ты там не просто так ошиваешься.
Okay, let's talk about this new job of yours right now. Так, мы прямо сейчас обсудим твою новую работу.
Come on, guys, let's get this sorted. Так, парни, это придется переснять.
All right, now let's not overdo it, J.R. Так, не переусердствуй, Джей Ар.