Well, let's put her out in the road. |
Э, так может выведем ее на дорогу. |
We can't let a bear like this run free. |
Мы не должны позволить медведю просто так сбежать. |
I'm so sorry, I should never have let you come tonight. |
Мне так жаль, я не должен был позволить тебе приходить ночью. |
Well, let's get this sorted out, boys. |
Так, давайте разбираться, ребята. |
You can't let Carol get to you like this. |
Не позволяй Кэрол так тебя задеть. |
So let's open that together. |
Так что давай откроем его вместе. |
Maybe you shouldn't let so many people polish you. |
Может, тебе не стоит позволять так много себя полировать. |
Well, let's get over there. |
Ну, так давай пойдем туда. |
So let's go, sonny. |
Так, что пойдем, сынок. |
So let's go into town and get our money, Whitman. |
Так что, Уитман, давай съездим в город и заберем наши деньги. |
Is that we would let it happen in America. |
Так то, как это могло произойти в Америке. |
Now get the prisoners off and let's go home. |
Так что выводите заключенных и давайте полетим домой. |
Okay, well, let's decompress his spine immediately. |
Так, давайте немедленно проведем декомпрессию его позвоночника. |
So we're going to have to let her go. |
Так что нам пришлось с ней попрощаться. |
So let's all act like grownups, make the hard choices, and salvage what we can. |
Так что давай вести себя как взрослые, принимать тяжёлые решения и спасать то, что можем. |
I won't let them leave you here like this. |
Я не оставлю тебя вот так здесь. |
I'm already upset, Lena, so let it be, please. |
Я уже расстроена, Лина, так что оставь все как есть, пожалуйста. |
The court was hesitant to let you come home so soon. |
Суд колебался, разрешить ли вернуться тебе домой так скоро. |
All right, guys, I'll cut the binds and then we can let her down carefully. |
Так, парни, я перережу верёвки, а потом мы сможем осторожно её опустить. |
Oliver was forced to let him appear to be successful. |
Оливеру пришлось сделать так, чтобы он считал что у него получилось. |
Okay, Pierce, let's play this out. |
Так, Пирс, давай представим. |
Even so, I will let you pick the place. |
Даже так, я позволю тебе выбрать место. |
All right, boys, let's do this. |
Так, ребятишки, давайте начнем. |
He likes to share, so let him. |
Ему нравится делиться, так пусть делится. |
So let's just lose and go home. |
Так что, давай просто проиграем и пойдем домой. |