Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
Then... let's think of it as an adventure. Так что давай относиться к этому как к путешествию.
All right, let's just go home. Так, почему бы нам просто не поехать домой.
So let's call it the death spiral of negativity. Так что, назовём это смертельной спиралью негативности.
You don't let that stand. Вы не можете этого так оставить.
I tried to give you my good looks, but let's face it, something went wrong. Я старался наградить тебя лучшим из того, что есть у меня, ...но, сам видишь, что-то пошло не так.
All right, men, let's get good, clean marks. Так, хорошо, давайте соберём хорошие, чёткие отпечатки.
But it's risky, so let's get our facts straight. Но это рискованно, так что давайте займёмся фактами.
So let's take an example, measure the things that are important in your business. Так что давайте, к примеру, измерим вещи, которые значимы в вашем бизнесе.
So let's go, because time's a-ticking. Так пойдем, потому что время тикает.
You say that like I've let you down. Ты говоришь так, будто я тебя подвела.
So let's start shedding light on this amazing eclectic continent that has so much to offer. Давайте начнём проливать свет на этот удивительный эклектический континент, который может предложить так много.
I couldn't let him live like that, frozen in amber. Я не могла ему позволить жить вот так, застывшим в янтаре.
Doctor, don't let him talk in that way. Доктор, не позволяйте ему так говорить.
Listen, Hetty's looking into it, so let her be worried. Послушай, Хэтти разбирается в этом, так что оставь это ей.
Well, we're here, so let's take a look around. Что ж, мы приехали, так что давайте осмотримся.
I can't let you go just like that. Я вас так просто не отпущу.
I can't let this go on much longer. Я не могу позволить этому продолжаться так долго.
So let's watch and find out. Так что, давайте посмотрим и узнаем.
So let's focus on the coloureds in Notting Hill. Так что давайте сосредоточимся на эмигрантах в Ноттинг-Хилле.
So let's make beautiful, functional, affordable, sustainable products. Так что давайте сделаем красивые, функциональные, доступные и устойчивые продукты.
You shouldn't have let your batteries get so low. Тебе не стоило так запускать свои батарейки.
Okay, let's do that. Хорошо, давай так и сделаем.
More understandable, let's say. Но это логичнее, скажем так.
She has information we need, so let's just stick to the plan. У нее есть информация, которая нам нужна, так что придерживаемся плана.
All right, people, let's tear this place apart. Так, надо обшарить каждый уголок.