Well, JP, let's just say the day ended a lot better than it started. |
Джей-Пи, скажем так, день закончился намного лучше, чем начался. |
Well, in any event, let's not lose sight of the important thing. |
Так или иначе, не будем забывать о важном. |
Okay, let's just stay focused. |
Так, ладно, не будем отвлекаться. |
Well, let's hope you don't have to go back that far to find a match. |
Надеюсь, тебе не понадобится заглядывать так далеко в прошлое, чтобы найти подходящую. |
So I thought, well, let's give it a shot. |
Так что я решила дать ему эту возможность. |
You can't let Eugene see you. |
Ты не можешь так показаться Юджину. |
Look, let's start with an easy one. |
Так, давайте начнём с простого. |
You can't let that pass. |
Вы не должны так это оставлять. |
All right, let's do it. |
Хорошо, давайте так и сделаем. |
Some types you just don't catch, let's put it that way. |
Скажем так, некоторых ты просто не поймаешь. |
If your heart wants to sleep, let it. |
Если ваше сердце хочет забвения, пусть так и будет. |
MAN: Okay, everybody, let's do this. |
Так, народ, давайте приступим. |
So let's see what's hit the fan this morning. |
Так, посмотрим, что у нас на передовице этим утром. |
Okay, let's see here now... |
Так, посмотрим, что у нас здесь... |
Come on, Professor, let's get out of here. |
Так, профессор, уходим отсюда. |
We wanted to believe this so badly that we let down our guard. |
Мы так сильно хотели в это верить, что потеряли бдительность. |
Don't let him speak to you like that. |
Не позволяй ему так говорить с тобой. |
So we have to let her go now. |
Так что мы должны ее отпустить. |
Someone taking score, let's say. |
Кто-то, ведущий счет, скажем так. |
Okay, let's get this thing outside. |
Так, выносим диван на улицу. |
That may be true, but you must let her discover it for herself. |
Может и так, но позволь ей самой разобраться. |
Taiana, I am not just going to let you kill this man. |
Таяна, я не дам тебе просто так убить этого человека. |
Don't let it go to waste, Doc. |
Не оставляйте это просто так, Док. |
So let's just take him with us. |
Так давай возьмем его с нами. |
You can't believe how bad you let things get. |
Не можешь поверить, что все сложилось так серьезно. |