So let's just nip it in the bud before somebody actually does take offense. |
Так что давай просто прекратим этот разговор, пока кто-нибудь и в самом деле не обиделся. |
So let's just, head down. |
Так что давай, наклони голову. |
I ought to let the crowd have you. |
Как по мне, так я отдал бы тебя толпе. |
Okay, people, big day, so let's get started. |
Так, народ, важный день, так что начнем. |
We were never supposed to let things get this far. |
Нам не нужно было допускать, чтобы все зашло так далеко. |
So let's review this vast collection of so-called evidence you've assembled. |
Итак, давайте посмотрим. огромную коллекцию так называемых улик, собранную вами. |
Well, let's play this one by the book. |
Так, давайте тут все сделаем по правилам. |
And I owe it to you to let you know why. |
И я должен рассказать тебе, почему так происходит. |
So... So I let it live. |
Так... так что я пока живу. |
Well, let's make them unconfidential. |
Ну так давайте сделаем их не конфиденциальными. |
All right, let's see what he's not telling us. |
Так, посмотрим, что он нам не договаривает. |
So let's go see it. |
Так что давай взглянем на него. |
Now, now, let's keep this nice. |
Так, так - давайте по-порядку. |
So let's quit this paper-chase. |
Так что давайте закончим игру в кошки-мышки. |
Well, let's pop them open, Goober. |
Ну так давай их вскроем, чувак. |
They won't let it go that easy. |
Они так просто не отпустят этого. |
Okay, you guys, let's go hide. |
Так, ребята, давайте прятаться. |
So let's get you into wardrobe. |
Так что давай проведем тебя в гардеробную. |
Well, don't let this woman take him away. |
Ну так не позволяйте этой женщине его забирать. |
Charity can also corrupt, so let's set an example. |
Благотворительность может быть тоже искаженной, так что давайте покажем пример. |
So, let's get it out that door. |
Ну, так давайте вытолкнем его в эту дверь. |
I am a visitor, let's say from another world. |
Я гость, скажем так, из другого мира. |
So be quiet for the next 24 hours and let it happen. |
Так что угомонись на сутки, и пусть это случится. |
My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can. |
В соседней комнате спит моя жена, так что будем говорить как можно тише. |
So, let's drag them in and rattle their cages. |
Так притащим их сюда и хорошенько потрясем. |