Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
So let's just nip it in the bud before somebody actually does take offense. Так что давай просто прекратим этот разговор, пока кто-нибудь и в самом деле не обиделся.
So let's just, head down. Так что давай, наклони голову.
I ought to let the crowd have you. Как по мне, так я отдал бы тебя толпе.
Okay, people, big day, so let's get started. Так, народ, важный день, так что начнем.
We were never supposed to let things get this far. Нам не нужно было допускать, чтобы все зашло так далеко.
So let's review this vast collection of so-called evidence you've assembled. Итак, давайте посмотрим. огромную коллекцию так называемых улик, собранную вами.
Well, let's play this one by the book. Так, давайте тут все сделаем по правилам.
And I owe it to you to let you know why. И я должен рассказать тебе, почему так происходит.
So... So I let it live. Так... так что я пока живу.
Well, let's make them unconfidential. Ну так давайте сделаем их не конфиденциальными.
All right, let's see what he's not telling us. Так, посмотрим, что он нам не договаривает.
So let's go see it. Так что давай взглянем на него.
Now, now, let's keep this nice. Так, так - давайте по-порядку.
So let's quit this paper-chase. Так что давайте закончим игру в кошки-мышки.
Well, let's pop them open, Goober. Ну так давай их вскроем, чувак.
They won't let it go that easy. Они так просто не отпустят этого.
Okay, you guys, let's go hide. Так, ребята, давайте прятаться.
So let's get you into wardrobe. Так что давай проведем тебя в гардеробную.
Well, don't let this woman take him away. Ну так не позволяйте этой женщине его забирать.
Charity can also corrupt, so let's set an example. Благотворительность может быть тоже искаженной, так что давайте покажем пример.
So, let's get it out that door. Ну, так давайте вытолкнем его в эту дверь.
I am a visitor, let's say from another world. Я гость, скажем так, из другого мира.
So be quiet for the next 24 hours and let it happen. Так что угомонись на сутки, и пусть это случится.
My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can. В соседней комнате спит моя жена, так что будем говорить как можно тише.
So, let's drag them in and rattle their cages. Так притащим их сюда и хорошенько потрясем.