| So let's just not scream, OK? | Так что давайте не будем кричать, хорошо? |
| Well, you're never going to get no place If you let her act like that. | Ты ничего не достигнешь, если дашь ей так действовать. |
| only let's see how Thanksgiving goes. | так посмотрим, как Благодарение проходит. |
| Right, let's say she was attacked by someone she didn't know. | Так, допустим, что на нее напал кто-то чужой. |
| You know, when I was born, the doctors tried to pry my dead twin sister from my hands, but I never let go. | Знаешь, когда я родилась, врачи пытались вырвать мою мертвую сестру-близнеца из моих рук, но я так и не выпустила ее. |
| I won't let them bury it. | Я так просто это не оставлю. |
| I won't let them bury it. | Я это так просто не оставлю. |
| Now, let's get these electrodes attached and see what's going on in that pretty little noggin of yours. | Так, давай теперь прикрепим эти электроды и посмотрим, что творится в этой маленькой симпатичной головке. |
| So why didn't she let you in the house? | Так почему ты не могла подождать внутри? |
| No! I let it out, if you'd like to know. | Нет, но это я выпустил, если ты так хочешь знать. |
| How could you let them take it! | И ты так просто его отдала! |
| So, yes, let the upcoming climate negotiations spell out shared actions by the US, China, Europe, and others. | Так что, да, пусть предстоящие переговоры по климату изложат общие действия со стороны США, Китая, Европы и других. |
| Knowing that now, would you have let him die? | Зная что так будет, Ты дал бы ему умереть? |
| Well, I just texted the third girl not to come, so let's get this over with. | Что ж, я только что написал третьей девушке не приходить, так что давайте уже приступим. |
| So let's all show him how we party in Lincolnshire! | Так давайте покажем ему, какие вечеринки у нас в Линкольншире! |
| And let's just say she spends an awful lot of time in cheap motels. | Скажем так, она очень много ночей проводит в дешевых мотелях. |
| But I won't let it go. | Но я так просто не сдамся. |
| I realized that the man who I loved so much was going to kill me if I let him. | Я поняла, что человек, которого я так любила, убьёт меня, если я ничего не предприму. |
| Are you really going to let Agent Ressler there just expire? | Неужели ты позволишь агенту Ресслеру так вот умереть? |
| So I let them - just they had to be neat and clean. | Так что я разрешил им - они просто должны быть опрятно одетыми. |
| So if you really want to solve the problem of epidemics and so forth, let's start with that. | Так что если вы действительно хотите решить проблему эпидемий и тому подобного, то есть с чего начать. |
| Well, if that's what you want, then let's take him. | Ну, если так хочешь, давай возьмем. |
| So let's start by sharing with Jimmy the ways his drinking has impacted your lives. | Так начнем же с рассказа, как пристрастие джимми к алкоголю повлияло на ваши жизни. |
| You let Rebecca walk out of here so she lets Lily go, or you both die. | Ты позволил Ребекке уйди от сюда так что, пусть Лили идёт, или вы оба умрёте. |
| you-you patted these guys down before you let them in, right? | Ты поговорил с этими парнями перед тем как они вступили в дело, так? |