| Anyway, let's move on. | Так или иначе, двигаемся дальше. |
| So, let's go solve this together. | Ну так пойдем и разберемся со всем этим вместе. |
| Then let Him destroy me now. | Так пусть он уничтожит меня теперь. |
| Well, let's try to radio back as much information as possible along the way. | Так, давайте попробуем сообщить по радио как можно больше информации, пока будем ехать. |
| No, we can't let her get away with this. | Нет, мы не позволим ей так просто отделаться. |
| But let my boy win this race. | Сделай так, чтобы мой сын выиграл гонку. |
| At least this way, Roz can let her down easy. | А так Роз хотя бы сможет подсластить пилюлю. |
| So, I like to let it ring. | Так что пусть лушче звонит дальше. |
| Right, come on treacle, let's go. | Так, ладно, сладенький, погнали. |
| You know what, let's do that. | А знаешь, давай так и сделаем. |
| Dany, let it be good. | Дани, пусть все будет так. |
| So either get some other kind of microphone up there or let's move on. | Так что или поставьте ей какой-нибудь микрофон, или пусть уходит. |
| So, let's bring our "A" game. | Так что давайте начнем делать нашу работу. |
| I so wanted to let you comfort me. | Я так хотела, чтобы ты меня успокоила. |
| It is still an open case, so let's proceed. | Дело все еще открыто, так что давайте работать. |
| I can't let you go like this. | Я не могу позволить вам так просто уйти. |
| Well, if the prosecution believes that, then let them argue it in court. | Если обвинение действительно так считает, пусть оспорит это в суде. |
| All right, let's do this. | И так, давай сделаем это. |
| I will let your name go down in history. | Я сделаю так, что твоё имя прославится в веках. |
| So let's go and prepare the tsappa for the gravitsappa. | Так что пойдем цапу для гравицаппы готовить. |
| Okay, let's give them the power back. | Так, давайте снова включим электронику. |
| You've never splintered one person, let alone two, this far back. | Вы никогда не посылали одного человека, не говоря уже о двух, так далеко. |
| So let's not just say things that we both know are obvious fabrications. | Так что не надо говорить то, что мы оба считаем заведомой ложью. |
| All right, let it breathe a little. | Ладно, не напрягайся ты так. |
| We've got 10 minutes until the next round, so let's start checking wires. | У нас есть 10 минут до следующего раунда, так что начинаем проверять провода. |