| Her parents still won't let her come over here, so... | Ее родители все еще не разрешают ей приходить сюда, так что... |
| Now, this is a long run, so let's do another bladder check. | Итак, рейд будет долгим, так что давайте проверим мочевые пузыри. |
| Well, let's see who owns one. | Так, теперь посмотрим на владельцев. |
| So, let's see if anyone caught it while we still have jobs. | Так. давайте посмотрим уловил ли кто-нибудь это, пока у нас все еще есть работа. |
| We'll let them think it does. | Сделаем вид, что так оно и есть. |
| So let's just try this the science teacher's way first. | Так что давай дадим возможность учителю попробовать свой способ. |
| I know it must be difficult, so I'll let you have some time. | Я знаю, это трудновато, так что я дам тебе немного времени. |
| May the nation let him save them As he saved me | Так пусть нация позволит ему спасти ее, как он спас меня. |
| Of course, she did keep us on as standby counsel, so let's go. | Конечно, она оставила нас в качестве резервных адвокатов, так что пойдем. |
| Nothing ties them to the bombing, so I let them walk. | Ничто не связывает их с бомбой, так что я позволил им уйти. |
| I can't let you run yourself down like this. | Я не позволю тебе так жить. |
| So let's just call this off, disengage, forget we ever met. | Так что давай просто закончим этот разговор Забудь, что когда-либо встречал меня. |
| If we let him leave, we'll never know. | Если мы дадим ему уехать, то так и не узнаем. |
| So, please, let's just try and finish. | Так что давай, приступим к работе. |
| All right, team, let's boogie. | Так, команда, за работу. |
| If humiliating me amuses you, let's not forget... | Ну, если тебе так нравится меня унижать, то припомни ещё, ... |
| Okay, let's see what I got. | Так, посмотрим, что у меня. |
| Okay, well let's just look at next week and pencil it in. | Так, давай посмотрим на следующую неделю и отметим день. |
| So let's just cut to the chase and get started. | Так что давай не будем зря терять время и начнем. |
| Never had he been so let down by a woman. | Никогда еще женщина его так не подводила. |
| Okay, so let's put him away. | Хорошо, так давайте посадим его. |
| I know I shouldn't let her get under my skin... | Я знаю, я не должна позволять себе так воспринимать её выходки... |
| You make it so they don't want to let you down. | Ты делаешь так, что они не хотят тебя подводить. |
| Right, to begin, let's fill the sky with fire. | Так, для начала, наполним небо огнём. |
| So let that be a lesson to you. | Так послужит же это вам уроком. |