Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
Her parents still won't let her come over here, so... Ее родители все еще не разрешают ей приходить сюда, так что...
Now, this is a long run, so let's do another bladder check. Итак, рейд будет долгим, так что давайте проверим мочевые пузыри.
Well, let's see who owns one. Так, теперь посмотрим на владельцев.
So, let's see if anyone caught it while we still have jobs. Так. давайте посмотрим уловил ли кто-нибудь это, пока у нас все еще есть работа.
We'll let them think it does. Сделаем вид, что так оно и есть.
So let's just try this the science teacher's way first. Так что давай дадим возможность учителю попробовать свой способ.
I know it must be difficult, so I'll let you have some time. Я знаю, это трудновато, так что я дам тебе немного времени.
May the nation let him save them As he saved me Так пусть нация позволит ему спасти ее, как он спас меня.
Of course, she did keep us on as standby counsel, so let's go. Конечно, она оставила нас в качестве резервных адвокатов, так что пойдем.
Nothing ties them to the bombing, so I let them walk. Ничто не связывает их с бомбой, так что я позволил им уйти.
I can't let you run yourself down like this. Я не позволю тебе так жить.
So let's just call this off, disengage, forget we ever met. Так что давай просто закончим этот разговор Забудь, что когда-либо встречал меня.
If we let him leave, we'll never know. Если мы дадим ему уехать, то так и не узнаем.
So, please, let's just try and finish. Так что давай, приступим к работе.
All right, team, let's boogie. Так, команда, за работу.
If humiliating me amuses you, let's not forget... Ну, если тебе так нравится меня унижать, то припомни ещё, ...
Okay, let's see what I got. Так, посмотрим, что у меня.
Okay, well let's just look at next week and pencil it in. Так, давай посмотрим на следующую неделю и отметим день.
So let's just cut to the chase and get started. Так что давай не будем зря терять время и начнем.
Never had he been so let down by a woman. Никогда еще женщина его так не подводила.
Okay, so let's put him away. Хорошо, так давайте посадим его.
I know I shouldn't let her get under my skin... Я знаю, я не должна позволять себе так воспринимать её выходки...
You make it so they don't want to let you down. Ты делаешь так, что они не хотят тебя подводить.
Right, to begin, let's fill the sky with fire. Так, для начала, наполним небо огнём.
So let that be a lesson to you. Так послужит же это вам уроком.