All right, let's get you to the van. |
Так, давай довезем тебя до фургона. |
It's not exactly that easy to let it go. |
Это не совсем так просто принять. |
It could be if you'd let it. |
Так и будет, если ты позволишь. |
All right, let's talk about it. |
Так, давайте поговорим об этом. |
All right, let's go on three. |
Так, идем на счет три. |
And though she was born of betrayal, I will not let her die that way. |
И хоть она родилась в предательстве, я не дам ей умереть вот так. |
So let's just come out and admit it. |
Так что давайте просто выйдем и признаемся в этом. |
So let's be police officers. |
Так что, давай будем полицейскими. |
So let's move first and then find out what's causing this. |
Так давай для начала выясним причину. |
Since you have to go, let's go cool. |
Так как тебе нужно уйти, давай не будем торопиться. |
Don't let your wife do this to men on the street. |
Не позволяй жене делать вот так мужчинам на улице. |
So you let her go and we can work something out. |
Так что оставь её, и мы что-нибудь придумаем. |
These stairs are pretty steep so let's hold on to the rails. |
Лестница довольно крута, так что держитесь за перила. |
All right, people, let's change the atmosphere up in here. |
Так, народ, сменим атмосферу. |
All right, people, let's stay together. |
Так, народ, не расходитесь. |
It won't last forever, so let's get to it. |
Он не долго сохраниться, так что давайте им займемся. |
All right, there, nose ring, let's go. |
Так, хорошо, ты с сережкой в носу, уходи. |
Well come on out, let's take a look at you. |
Так выходи, давай на тебя посмотрим. |
They don't usually let people get this close. |
Они обычно не позволяют людям быть так близко. |
So... let's keep going. |
Так что... давай двигаться перед. |
Astrid's too smart to let Mathers find her like this. |
Астрид слишком умна, чтобы позволить Матерсу так ее поймать. |
What you do is let them have the upper hand. |
Делаешь так: отдаешь им верхнюю руку. |
You've no idea what it means to love someone enough to let them go. |
Ты понятия не имеешь, что это такое - любить кого-то так, чтобы отпустить. |
So let's make a pilot. |
Так что давайте сделаем пилотный выпуск. |
The system was set up to just throw me out like garbage, But you didn't let that happen. |
Система была устроена так, чтоб просто отсортировать меня как мусор, но ты не дала этому случиться. |