| Seeley couldn't let that stand. | Сили не мог так это оставить. |
| It let you think that it was someone else who was participating - his friend Coby. | Так ты стала думать, что кто-то другой участвовал в... его друг Коби. |
| All right, let's get him to the OR. | Так, давайте доставим его в операционную. |
| I don't even remember his name, so let it go. | Я даже его имени не помню, так что отстань. |
| Okay, let's get her into Trauma Two now. | Так, отнесем ее во вторую травму. |
| Gentlemen, gentlemen, let's not get overheated. | Господа, господа, давайте не будем так волноваться. |
| Right, let's bring this back from the dead. | Так, давай-ка вернём её с того света. |
| They don't let my kind go far east. | Таким как я не позволяют путешествовать так далеко на Восток. |
| Right, let's do Mr Penton. | Так, теперь к мистеру Пентону. |
| I'm so sorry that I let you down. | Мне так жаль что я подвела тебя. |
| All right, let's go over our set list. | Так, давай обсудим наш сет-лист. |
| Sometimes when Tammy gets like this we just let her take some time by herself. | Обычно, когда Тэмми вот так пропадает, мы просто даём ей побыть наедине с собой. |
| Look, I won't let Mansfield bring me down that easily. | Слушай, я не позволю Мэнсфилду победить так просто. |
| So let's just try it again, right foot only. | Так что давай попробуем снова, только правой ногой. |
| Well, let's just say that being a tree... good for your skin. | Ну, скажем так, быть деревом... полезно для кожи. |
| When you're in a gang, they don't just let you leave. | Когда ты в банде, они не позволят тебе просто так уйти. |
| No, Comrade, I won't let them. | Нет, камрад, я так не отдам. |
| So let's do to them what you've been doing to me. | Так устройте им то, что устроили мне. |
| All right, let's do this, then. | Ладно, тогда так и поступим. |
| D.B., we cannot let this stand. | ДиБи, мы не можем, всё так оставить. |
| Well, then, let's make it one. | Ну, так давай сделаем его таким. |
| So let's keep that between us. | Так, что давай оставим это между нами. |
| If they are so smart, let them swim as fast as men. | Если они такие умные, то пусть и плавают так же быстро, как мужчины. |
| Your napkin is too little, let it alone. | Платок твой слишком мал! Пройдет и так. |
| You let her get away with that? | И ты дашь ей просто так уйти после такого? |