Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
So let him see you smile. Так пусть он увидит твою улыбку.
On the other, it's hard to let go. Но с другой, так тяжело их отпускать.
So we say, but let's take the contract to its most organic, to marriage. Так мы говорим, но давайте возьмем контракт более естественный - брак.
Elliot, don't let Max go like this. Эллиот, не позволяй Макс уходить вот так.
Okay, let's not get crazy. Так. Давай не будем сходить с ума...
Now, let's get to it, Mr. Moscow. Так давай ближе к делу мистер Москва.
I'm a very nervous passenger, so let's... Я вообще очень нервный пассажир, так что...
This is how I let it go. И вот так я это и делаю.
After that, Owen wouldn't let it go. После этого, Оуэн не мог всё так оставить.
But let's just say I had my reasons. Скажем так, у меня были свои причины.
I couldn't let it slide. Я не мог так этого оставить.
Well, let's just say she was making this face... Скажем так, у неё было такое лицо...
I never let you hear it. Так и не дал тебе его прослушать.
Okay, Luisa, let's have a little chat in private. Так, Луиза, давайте побеседуем приватно.
Totally suck, so let's just stay together, keep our relationship going. Ужаснее некуда, так что давай оставаться вместе, продолжать эти отношения.
If Drazen let him go for a reason... Дрэйзен отпустил его не просто так.
To let you know if it's something suspect with the foreign gentleman. Дать вам знать, если с иностранцем что-то не так.
And they're cooperating with us, so I'll let you consider your options. И они сотрудничают с нами, так что, советую вам подумать.
Think of it this way: let's all go home tonight and watch our favorite show on television. Подумайте об этом так: придя вечером домой, вы посмотрите любимый сериал по телевизору.
And so let's not jeopardize that future. Так что давайте не будем рисковать этим будущим.
Okay, let's close him and rush him to the ICU. Так, закрываем его и срочно везём в ОРИТ.
Well... let's see what's on your diploma. Так... посмотрим, что в твоём дипломе.
Charity can also be infected, let's begin setting the pace. Благотворительность может быть тоже искаженной, так что давайте покажем пример.
So just sit back and let the scalding hydrotherapy water melt away all of your stress and anxiety. Так что просто расслабься и дай Гидротерапии Смыть весь свой стресс и тревогу.
Wants speed, let's give it to him. Хотят скорости, так они её получат.