Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
And I can also see that you want to let it go. И я так же вижу что ты хочешь это отпустить.
But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania. Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию.
So, let's leave that aside. Так что давайте пока это оставим.
All right, fellas, let's pack it up. Так, ребятки, давайте собираться.
The gate guards won't just let him drive it in. Охрана у ворот не даст ему просто так проехать.
So let's look at that for a moment. Так что давайте взглянём на это вкратце.
It was the only way they'd let Cesar go free. Только так они обещали отпустить Сезара.
OK, ladies, let's get lower where it's nice and cool... Так, девочки, давайте спустимся ниже, где хорошо и прохладно...
Okay, let's backtrack a little bit. Так, давай немного вернемся назад.
Right, well, if he's not Mr Rabbit let's just leave. Так, если он не мистер Кролик, давайте просто уйдем.
Okay, Alan, let's do this. Вот и всё, Ален, так и ходи.
So let your car gossip about you. Так что позвольте вашему автомобилю посплетничать овас.
So come on down and let big Al service you. Так что летите сюда, и позвольте старине Алу обслужить вас.
All right, let's get monitors on him. Так, давайте подключим его к мониторам.
Okay, let's check out your chart. Так, давай заглянем в твою карточку.
Harvey convinced me, so let's get to it. Харви меня убедил, так что давай обсудим.
Because Miles let the kid go, so we can all die with a clean conscience. Потому что Майлз отпустил парня, так что мы все можем умереть с чистой совестью.
No wonder Miss Pranee let him off lightly. Не удивительно, что Мис прании так легко его отпустила.
Everything here seems to be food for something else, so let's stay off the menu. Все здесь, кажется, продовольствие для кое-что еще, так позвольте пребыванию от меню.
Looks like we're under the microscope, so let's be subtle. Напоминает нас гё под микроскопом, так позвольте быть тонким.
Okay, let's see what we got. Так, посмотрим, что у нас там.
But let's call it quits. Но давайте прекращать так это называть.
We can't let on that anything's wrong. Нельзя показывать, что у нас что-то не так.
So have yourself a seat and let's start talking about the true cost of mercy. Так что присаживайтесь, и давайте обсудим реальную стоимость благосклонности.
And let's keep it like that. В любое время, в любом месте, всегда, что ж пусть так и остается