Because if it is, I'll just let it happen. |
Потому что если это так, я просто позволю этому случиться. |
And then she steps out with some Wall Street douche who just would not let her go. |
Но потом она развлекается с неким парнем с Уол Стрит, который просто так ее не отпустит. |
Don't let them tear us apart right as we're about to win. |
Не позволяй им развести нас, когда мы уже так близки к победе. |
As far as I'm concerned let him. |
По мне так флаг ему в руки. |
I never let my daughter behave that way. |
Я никогда не позволяла своей дочери так себя вести. |
So just do not let it torment you. |
Так что просто не позволяй ей замучить тебя. |
I have to let you go. |
Так лучше для Мартина и тебя. |
Okay, let's not get carried away. |
Так, не будем забегать вперед. |
Not quite from the start, but let's say so. |
Хоть и не прямо с самого начала, но можно сказать и так. |
I can't just let you go like this. |
Не могу вновь тебя вот так потерять. |
! - Right, let's get it inside. |
Так, мистер Мэллок, давайте занесем его внутрь. |
Then let's call the matter closed. |
Так что давайте считать вопрос закрытым. |
All right, everything checks out, so let's get you paid. |
Так, я все проверил, теперь перейдем к оплате. |
So I feel like I would rather just let it... |
Так что, я наверное предпочту об этом... |
Okay, let's get her in the backseat. |
Так, давайте на заднее сиденье. |
I've only kept quiet this long because Grandpa promised Mummy would be let go soon. |
Я так долго молчала, поскольку дедушка обещал, что маму скоро отпустят. |
Now, we don't have answers, so let's put together two questions. |
У нас нет ответов, так что давай сложим два вопроса. |
We're here to rescue you, so let's go. |
Мы пришли спасти тебя, так что пошли. |
All right, gang, let's clean up this mess. |
Так, банда, разберемся с этим бардаком. |
So, let's skip to the part where you explain, sister. |
Так что давай перейдем к тому моменту где ты все объясняешь, сестренка. |
So let's just try this the science teacher's way first. |
Так что давай сначала попробуем то, что предлагает учитель. |
So let's just spare him that. |
Так давайте избавим его от этого. |
So let's take her to the police. |
Так что давай отнесем ее в полицию. |
Well, I'll let you guys talk. |
Так что, я все устроила. |
And we've already let so many other moments pass by. |
А мы и так уже упустили очень много хороших моментов. |