Then let him have all the big time. |
Так пусть идёт, на полную катушку. |
She wants to save your life, so let's go. |
Она хочет спасти тебя, так что пошли. |
I wouldn't let the boy go roaming. |
Я не хочу, чтобы мальчик просто так слонялся. |
She was soaking wet so I let her take a bath. |
Промокла насквозь, так что я разрешил ей помыться. |
Well, for reasonable doubt, we just need to give the jury another suspect, so let's find somebody. |
Что ж, для разумного сомнения нужно предоставить присяжным другого подозреваемого, так давайте его найдем. |
So let yourself off the hook. |
Так что сними себя с крючка. |
And if he does I'll let you know. |
Если так, я дам вам знать. |
So let's go out. I'll buy you lunch. |
Так давай выйдем, я куплю тебе ланч. |
Okay, let's inspect the level of coincidence here. |
Так, давай рассмотрим все совпадения. |
If you let these people live, they come back to kill you tomorrow, and they did. |
Позволь этим людям жить - они вернутся убить тебя завтра, так и вышло. |
So, do they let you throw a little party here, or... |
Так что, они разрешили тебе устроить здесь вечеринку или... |
So let's be the ones to find him. |
Так давай будем теми, кто найдет его. |
Okay, before anybody overreacts, let's consider the possibilities. |
Так, пока вы не раскричались, давайте обсудим возможности. |
Okay, Matty, let's take this baby for a spin. |
Так, Мэтти, испробуем нашу малышку. |
Okay, okay, we may have let her think that. |
Хорошо, хорошо, возможно, мы позволили ей так думать. |
You want to have an honest conversation here, then let's have it. |
Тебе нужен честный разговор, так давай. |
Okay, Larry, let's start with the vocal warm-up that we discussed. |
Так, Ларри, начнём с голосового разогрева, который мы обсуждали. |
I couldn't just let it go. |
Я просто не мог всё так оставить. |
We don't get much murder in Mount Pleasant, let alone whatever this is. |
У нас в Маунт-Плезант не так много убийств, не говоря уж о таком. |
If he wants to kill himself then we should bloody let him. |
Если он хочет покончить с собой, так пусть, блин, и кончает. |
Then let's just come clean, tell her why. |
Так будь честна, скажи ей, почему так. |
All right, let's eat. |
Так, пацаны, сейчас перекусим. |
Now let's find this poison toad and skin him. |
Так давайте же найдём эту ядовитую жабу и освежуем её. |
They don't let Spanish people or horses into his store. |
Так вот, хозяину не нравится, когда заходят испанцы или лошади. |
So let's tear down these stocks, Mr. Gorbachev. |
Так давайте разрушим оковы, господин Горбачёв. |