Well, let's make it clear, simple and precise. |
Ну, давайте так, ясно, просто, точно. |
OK, let's have a break. |
Так что давайте остановимся и сделаем перерыв. |
Okay, all right. Well, let's not be childish. |
Так, давай не будем ребячиться. |
Now, let's keep you lucky. |
Давай сделаем так, чтобы тебе везло и дальше. |
So let's be smarter and more aggressive than our enemies. |
Так давайте станем умнее и злее наших врагов. |
I guess I never really let him go. |
Думаю, я его так и не отпустила. |
So all you got to do is let them know it. |
Так что все, что от тебя требуется - дать им это понять. |
We let you leave one island, you just go to another one. |
Дали тебе уйти с одного острова, так ты на другой перебрался. |
So, if no more questions, let's get to work on finding Scylla. |
Так что, если нет больше вопросов, давайте начинать поиски Сциллы. |
Okay, well, let's go set up this party. |
Так, ладно, пошли организовывать вечеринку. |
But let's not call it that. |
Но давай не будем это так называть. |
All right, let's canvass the area around the party venue, see if she was being followed. |
Так, давайте прошерстим окрестности вокруг места вечеринки, выясним, следили ли за ней. |
So let's say this goes against me. |
Поэтому, скажем так, это навредит мне. |
Okay, let's say they are. |
Хорошо, ну, допустим, это так. |
If it will make you happy, Ferguson, let's send him a bottle of Chateau Beliveau. |
Если так ты будешь счастлив, Фергюсон давай пошлём ему бутылочку "Шато Бельвю". |
So let's keep your death between you and me. |
И мне не нужна замена так что пусть твоя смерть останется между нами. |
Then let's talk about it tomorrow. |
Так завтра мы и продолжим этот разговор. |
Right, now, let's get these things loaded up. |
Так, а теперь давайте грузить эти вещи. |
Now, let's take some of this complimentary luggage and get going. |
Так, давай наберем себе бесплатного багажа и пойдем. |
Okay, Quagmire, before we get your prescription, let's grab some bandages. |
Так, Куагмайр, перед тем как пойти в рецептурный отдел, давай наберем бинтов. |
Peter, I don't understand how they just let you out of jail. |
Питер, я не понимаю, как тебя так просто выпустили. |
All right, let's see what you got. |
Так, сколько там у тебя. |
I can't let you die without knowing you are loved. |
Я не позволю тебе умереть, так и не узнав, что тебя любят. |
It's the only way Bentley would let you come on the mission. |
Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии. |
Okay, so let's put a list together and pull photos... |
Так, составим единый список и возьмём фотографии. |