| Well, then... let's not go in as FBI at all. | Ну, так давайте пойдём туда не как ФБР. |
| Well, let's say that's true. | Ну предположим, что это так. |
| Now let's see if we can get you a bit more comfortable. | Так, давай-ка посмотрим, можем ли мы устроить тебя поудобнее. |
| Well, let's get to the bloody point. | Так, ладно, давайте перейдем к нашей теме. |
| Now, let's see what we got here. | Так посмотрим, что там у меня. |
| All right, Savio Lomez, let's start with him. | Так, Савио Ломес, начнём с него. |
| Okay, let's call it a day. | Так, давайте на сегодня закончим. |
| So let's get down to it. | Так что давай вернёмся к делу. |
| Right, let's narrow down some facts. | Так, давай сузим кое-какие факты. |
| So let Lee and Vale go. | Так что отпусти Ли и Вэйл. |
| Now, let's get to work finding you the perfect maid of honor dress. | Так, давай приступим к поискам идеального платья подружки невесты. |
| So let's keep it our secret. | Так давай оставим это в секрете. |
| So let's kick it back. | Ну, так... дадим ей сдачи. |
| He's a healer, let him heal. | Он - целитель, так пусть вылечит его. |
| Okay, let's clean him up, see how deep they are. | Так, обработаем и посмотрим, насколько они глубокие. |
| Right, let's have a check underneath, see how it's going. | Так, давайте-ка глянем снизу, как там идет процесс. |
| I was so depressed about how I looked, I wouldn't even let my own daughter visit me. | Я была так подавлена тем, как я выгляжу, что даже не позволяла собственной дочери навещать меня. |
| Good, let's keep it that way. | Хорошо. Пусть так и остаётся. |
| But I'm sick of talking about him, so let's just move on already. | Меня достало говорить о нём, так что, давайте уже начнём. |
| All right, people, let's get ready. | Так, народ, всем быть готовыми. |
| Don't just stand there and let the AC out. | Не стойте просто так, выпуская весь воздух. |
| After the embezzlement, Lonny let the policy lapse. | Лонни так и не продлил мою страховку после растраты. |
| I can't afford to let it go. | Я не могу это так оставить. |
| Now, let's see you act like one. | Так и веди себя как мужчина. |
| Well, let's say he's going to Cologne. | Ну, скажем так, что он собирается в Кельн. |