| This issue is so complicated, but... mmaybe we shhhould just let Kenny go in peace. | Всё так сложно, что... может быть, нужно просто позволить Кенни умереть. |
| N'kay, uhhh, let's pick someone else. | Так, давайте спросим кого-нибудь ещё. |
| So let's keep it up, try following the rules for a change. | Давайте так и оставим, попробуем следовать эти правилам для разнообразия. |
| I never should've let him go out so early. | Я не должна была его отпускать так рано. |
| The Magistrate won't let it go easily. | Магистрат так просто этого не оставит. |
| Our losses are going to continue, so let's make sure our efforts are not in vain. | Наши потери продолжатся, давайте сделаем так, чтобы усилия были не напрасны. |
| l couldn't let you just - | Ведь я же не могла позволить тебе просто так... |
| All right, let's check the breakers and see which one is ours. | Так, давай проверим автоматы и посмотрим, который из них наш. |
| I don't know how we let it turn into this. | Даже не знаю, как мы могли все так запустить. |
| I couldn't just let her die for no reason. | Я не мог дать ей умереть просто так. |
| Okay, let's get this over with. | Так, давай уже покончим с этим. |
| Well, let's mark that as a maybe. | Так и запишем, "возможно". |
| We got court in one hour, so let's go. | У нас суд через час, так что за работу. |
| Nothing works, so let's skip right to armageddon. | Ничего не работает, так что скакнем прямо в Армагеддон. |
| Right, let's meet our first speaker. | Вот так, а теперь поприветствуем первого рассказчика. |
| Well, let's not wait on him. | Ж: Так не будем его дожидаться. |
| I never should have let it happen, but I did. | Этого нельзя было допускать, но так случилось. |
| Come on, let's go. | Так, но вампиры не стареют. |
| Don't let him do this. | Как ты можешь позволять ему так с собой обращаться. |
| Then let someone like you do it. | Так пусть это и будет "кто-то вроде". |
| And now you want me to just let them all in. | И теперь ты хочешь чтобы я все просто так раскрыла. |
| You let Klaus do things his way. | Ты позволила Клаусу разобраться так, как он считает нужным |
| We know, so let's just go with that here in our own town. | Мы знаем, так что давайте разберёмся со всем здесь, в нашем родном городе. |
| So let's go over our options. | Так что давайте пройдемся по другим вариантам. |
| So then let's be happy each finally have our own lives. | Так давай радоваться, что у каждого из нас наконец-то своя жизнь. |