So by now I'm sure Alex has decided that I'm the one who let Rayna escape, which of course is untrue. |
Итак, на данный момент я уверен, что Алекс решила, что это я дал Рейне сбежать, что, разумеется, не так. |
You're choosing to tell me about this case, so let's look at it. |
Вы сами решили рассказать мне об этом случае так что давайте посмотрим |
Wouldn't let someone else send me to Hell, is that it? |
Не смог позволить кому-то еще отправить меня в Ад, не так ли? |
And Nelly will never let you look at it, so there! |
И Нелли никогда не даст вам взглянуть на него, вот так! |
So for your sake and for Zara's, you better let this go. |
Так что ради себя и ради Зары не делай этого. |
So let's do it. Thank you. (Applause) |
Так давайте же записанное осуществим мы! Благодарю Вас. (Аплодисменты) |
Leo, we have to let him go or we become what they fear, what they say we are. |
Лео, мы должны его отпустить или станем теми, кого они так боятся. |
If you're so nervous, why'd you let him take Lucas? |
Если ты так волнуешься, зачем отдала ему Лукаса? |
So, since we don't have any leads, let's focus on the next steps of the investigation, like what was in the stolen container. |
Итак, так как у нас нет особых зацепок, давай сосредоточимся на следующем этапе расследования, например, на том, что за контейнер был украден. |
I know. I can't just let him burn like that. |
Я не могу позволить ему так страдать |
But you let him go, didn't you? |
Но это вы отпустили его, так? |
Forro music didn't become a rival to samba, but let's say something as big as samba inside Brazil, but not outside Brazil. |
Музыка форро не противопоставляла себя самбе, но, если можно так сказать, была чем-то большим, чем самба, но только в Бразилии, а не за ее пределами. |
And let's not forget that we've agreed to assist Boise memorial with their conjoined twin surgery, so make sure your teams are ready to leave from the lobby no later than 10:00 tomorrow night. |
И давайте не забывать, что мы согласились ассистировать клинике Бойс в их операции по разделению близнецов, так что убедитесь, что ваши команды готовы покинуть вестибюль не позже 10 вечера завтра. |
But you need help, and I need a job, So... let's get cookin'. |
Но тебе нужна помощь, а мне нужна работа, так что... пошли куховарить. |
Well, actually, I can't let you go. |
Да и не могу тебя отпустить, так? |
I was so thankful that she never told you, that she let you remember me better. |
Я был так благодарен, что она никогда не рассказывала тебе, что она позволила тебе запомнить меня лучше. |
Maybe it's time you let that stuff go. |
Может, пора разрешить делам течь так, как они теКУТ? |
You agree to let this ship sink like I want, and I promise to use my magic to ensure you and your brother survive. |
Ты позволишь этому кораблю утонуть так, как я того пожелаю, а я воспользуюсь своей магией и позволю тебе и твоему брату выжить. |
So if you're scared if you haven't got the stomach for this, let's get it out right now. |
Так что, если ты боишься если у тебя кишка тонка, скажи сейчас. |
let's see, pink ones some very nice big blue ones. |
Сегодня у меня - так, розовые и большая красивая голубая |
So, leave your stuff, we'll take a look, and we'll let you know if it rises to the level that we can prosecute, one that won't be reversed on appeal. |
Так что, оставь свои документы, мы посмотрим и дадим тебе знать, можно ли на основе этого выдвигать обвинение, которое не будет отменено в апелляционной инстанции. |
Okay, let's say that's five solid candidates because even they know Jim Carlson is our, you know, "here's the wrong way to go" submission. |
Ладно, скажем так, серьёзных кандидатов всего пять, потому что даже они знаю, что Джим Карлсон не лучшее наше представление. |
So let's go through this again, OK? |
Так, давай ещё раз, хорошо? |
So find the nanny, impress Captain Raydor, let's have something good to tell the mayor. |
Так что найди няньку, удиви капитана Райдор, и найди мне хорошие новости для мэра. |
They are not worth my breath or time, especially when we have an exam, so let's never speak of them again or I'll cut you all into little pieces. |
Они не стоят моего вздоха или времени, особенно, когда у нас экзамен, так что больше ни слова о них, или я порежу всех на кусочки. |