Put down the knife, and let's talk about what's upsetting you. |
Положи нож, и давай поговорим о том, что тебя так расстроило. |
You know they won't just let you take me. |
Знаете, они не позволят так просто забрать меня. |
The Volturi will never let him get far enough to reveal himself. |
Совершенные декорации Вольтури не позволят ему так просто себя выявить. |
LUCIOUS: Boys, come on, let's talk for a minute. |
Так, парни, пойдем поговорим. |
So sad when we can't let go properly. |
Так печально когда мы не можем попрощаться должным образом. |
So let's use the resource we have. |
Так давай использовать все, что у нас есть. |
As long as your dad is so stressed, I can not let him teach. |
Когда твоему отцу так нездоровится Я не могу позволить ему преподавать. |
Well, let's just say... aggressively. |
Ну, скажем так, агрессивно. |
So let's speed that up with some old-fashioned jealousy. |
Так давай ускорим процесс с помощью старомодной ревности. |
So, let's not lose that. |
Так что давайте, не терять его. |
But I don't think you've let them into your heart. |
Но, мне кажется, ты так и не впустил их в свое сердце. |
Okay, everybody, let's eat. |
Так, народ, давайтё кушать. |
And never let them see you doubting, Even if you do. |
И не давай им видеть, что ты сомневаешься, даже если это так. |
So you just let him walkout? |
И ты так просто дал ему уйти? |
He was killed in your room, so you let him in. |
Он был убит в вашей комнате, так что вы должны были его впустить. |
So let's get it over with. |
Так что давайте покончим с этим. |
All right, Peter, let's do it. |
Так, Питер, давай сделаем это. |
You wanted a rematch, let's do it. |
Ты хотела отыграться, так давай. |
You shouldn't let Crispin talk to you that way. |
Ты не должна позволять Криспину говорить с тобой так. |
Right, let's get him in disguise for market. |
Так, теперь давай замаскируем его для продажи. |
In fact, let's call her. |
Так что, давай ей позвоним. |
So he'll let all of us go through there. |
Так что он разрешит нам все осмотреть. |
Okay, let's get you to the tree line. |
Так, давай уведем тебя к лесу. |
I forgot to leave the gate open, so I should probably go let him in. |
Я забыл оставить калитку открытой, так что мне стоит, вероятно, пойти впустить его. |
Cancel her marriage and let her do what she wants. |
Отмени свадьбу и позволь ей жить так, как она хочет. |