Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
And, Sam, don't let anything happen to her. И Сэм, сделай так, чтобы с ней ничего не произошло.
So... let's put on a show. Так что... давайте займемся шоу.
All right, let's go get Mr. Palmer and bring him in for a chat. Так, давайте найдем мистера Палмера и привезем его для разговора.
So let's just take a look at the questions. Так давай просто посмотрим на вопросы.
All right, let's go tell our branch managers their bank isn't secure. Так, а теперь давайте сообщим нашим директорам филиала, что их банк не защищен.
OK, doesn't like that, let's try something else. Ладно, так не получается, попробуем как-нибудь ещё.
I won't let you do such a foolish thing. Я не позволю тебе так сглупить.
Then let's take you to the shower. Так давай, я отвезу тебя в душ.
Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away. Мистер Чиленти - бизнесмен, так что не увлекайтесь своими выдумками.
Otherwise he wouldn't have let you sit in that cell for so long. Иначе он не позволил бы тебе сидеть в той клетке так долго.
You weren't home, so I let the delivery guys in. Тебя не было дома, так что я пустила грузчиков.
Till now I've just let my age catch on. Я так отстал от всех своих ровесников.
Right, let's bring in Sir George. Так, давайте приведем сюда сэра Джорджа.
So let's find this husband of yours and get married tomorrow. Так что давай найдем этого твоего мужа и поженимся завтра.
So let's figure it out right now. Так что давай покончим с этим прямо здесь.
To the All-Mother I pray, let it be so. Я молю всех Матерей, пусть будет так.
So let's be in the same place on this. Так давай будем на этом же месте.
All right, let's see what you have. Так, посмотрим, что у нас.
Well, let's hope they just think we're effortlessly beautiful. Ну, будем надеяться, что они думают, что у нас все так хорошо от природы.
I'm tired, so let's hang up. Я устал, так что пока.
Now, all you have to do is let nature take its course. Так что тебе достаточно просто положиться на природу.
All right, ladies, let's do this. Так, дамочки, давайте сделаем это.
The way we let them gather dust. Так мы позволяем им покрываться пылью.
Don't let him off the hook. Не позволяйте ему вести себя так.
If that's not the case, then let's just go forward. Если это не так, то давай просто пойдем вперед.