And, Sam, don't let anything happen to her. |
И Сэм, сделай так, чтобы с ней ничего не произошло. |
So... let's put on a show. |
Так что... давайте займемся шоу. |
All right, let's go get Mr. Palmer and bring him in for a chat. |
Так, давайте найдем мистера Палмера и привезем его для разговора. |
So let's just take a look at the questions. |
Так давай просто посмотрим на вопросы. |
All right, let's go tell our branch managers their bank isn't secure. |
Так, а теперь давайте сообщим нашим директорам филиала, что их банк не защищен. |
OK, doesn't like that, let's try something else. |
Ладно, так не получается, попробуем как-нибудь ещё. |
I won't let you do such a foolish thing. |
Я не позволю тебе так сглупить. |
Then let's take you to the shower. |
Так давай, я отвезу тебя в душ. |
Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away. |
Мистер Чиленти - бизнесмен, так что не увлекайтесь своими выдумками. |
Otherwise he wouldn't have let you sit in that cell for so long. |
Иначе он не позволил бы тебе сидеть в той клетке так долго. |
You weren't home, so I let the delivery guys in. |
Тебя не было дома, так что я пустила грузчиков. |
Till now I've just let my age catch on. |
Я так отстал от всех своих ровесников. |
Right, let's bring in Sir George. |
Так, давайте приведем сюда сэра Джорджа. |
So let's find this husband of yours and get married tomorrow. |
Так что давай найдем этого твоего мужа и поженимся завтра. |
So let's figure it out right now. |
Так что давай покончим с этим прямо здесь. |
To the All-Mother I pray, let it be so. |
Я молю всех Матерей, пусть будет так. |
So let's be in the same place on this. |
Так давай будем на этом же месте. |
All right, let's see what you have. |
Так, посмотрим, что у нас. |
Well, let's hope they just think we're effortlessly beautiful. |
Ну, будем надеяться, что они думают, что у нас все так хорошо от природы. |
I'm tired, so let's hang up. |
Я устал, так что пока. |
Now, all you have to do is let nature take its course. |
Так что тебе достаточно просто положиться на природу. |
All right, ladies, let's do this. |
Так, дамочки, давайте сделаем это. |
The way we let them gather dust. |
Так мы позволяем им покрываться пылью. |
Don't let him off the hook. |
Не позволяйте ему вести себя так. |
If that's not the case, then let's just go forward. |
Если это не так, то давай просто пойдем вперед. |