| And, Sam, don't let anything happen to her. | И Сэм, сделай так, чтобы с ней ничего не произошло. |
| So... let's put on a show. | Так что... давайте займемся шоу. |
| All right, let's go get Mr. Palmer and bring him in for a chat. | Так, давайте найдем мистера Палмера и привезем его для разговора. |
| So let's just take a look at the questions. | Так давай просто посмотрим на вопросы. |
| All right, let's go tell our branch managers their bank isn't secure. | Так, а теперь давайте сообщим нашим директорам филиала, что их банк не защищен. |
| OK, doesn't like that, let's try something else. | Ладно, так не получается, попробуем как-нибудь ещё. |
| I won't let you do such a foolish thing. | Я не позволю тебе так сглупить. |
| Then let's take you to the shower. | Так давай, я отвезу тебя в душ. |
| Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away. | Мистер Чиленти - бизнесмен, так что не увлекайтесь своими выдумками. |
| Otherwise he wouldn't have let you sit in that cell for so long. | Иначе он не позволил бы тебе сидеть в той клетке так долго. |
| You weren't home, so I let the delivery guys in. | Тебя не было дома, так что я пустила грузчиков. |
| Till now I've just let my age catch on. | Я так отстал от всех своих ровесников. |
| Right, let's bring in Sir George. | Так, давайте приведем сюда сэра Джорджа. |
| So let's find this husband of yours and get married tomorrow. | Так что давай найдем этого твоего мужа и поженимся завтра. |
| So let's figure it out right now. | Так что давай покончим с этим прямо здесь. |
| To the All-Mother I pray, let it be so. | Я молю всех Матерей, пусть будет так. |
| So let's be in the same place on this. | Так давай будем на этом же месте. |
| All right, let's see what you have. | Так, посмотрим, что у нас. |
| Well, let's hope they just think we're effortlessly beautiful. | Ну, будем надеяться, что они думают, что у нас все так хорошо от природы. |
| I'm tired, so let's hang up. | Я устал, так что пока. |
| Now, all you have to do is let nature take its course. | Так что тебе достаточно просто положиться на природу. |
| All right, ladies, let's do this. | Так, дамочки, давайте сделаем это. |
| The way we let them gather dust. | Так мы позволяем им покрываться пылью. |
| Don't let him off the hook. | Не позволяйте ему вести себя так. |
| If that's not the case, then let's just go forward. | Если это не так, то давай просто пойдем вперед. |