Right, let's just say that we sell the house. |
Так, представим, что мы продали дом. |
You can't let this happen, Chloe. |
Я не могу это так оставить, Хлоя. |
So let's all calm down now, and enjoy our meal. |
Так, мы сейчас все успокоимся и как следует поужинаем. |
So let's just enjoy the day. |
Так что просто наслаждайся этим днём. |
So let's hang him on one instead. |
Именно так мы с ним и поступим. |
Well, let's bring him down here so he can confirm your story. |
Ну так приведём его сюда, чтобы он подтвердил ваши слова. |
So I let you do that. |
Так что я тебе предоставила эту возможность. |
I'll budget for cabs; let's leave it at that. |
Я перейду на такси, так что давай забудем об этом. |
Okay, let's talk about our plan. |
Так, давай обсудим наш план. |
Chrissy, you can't let him get away with this. |
Крисси, ты не можешь позволить ему отделаться просто так. |
So let's get down there. |
Так что давайте, спускайтесь туда. |
I can't just let you take the city. |
Я не дам вам вот так просто взять город. |
Why not let that play out? |
Так почему просто не оставить все как есть? |
Now, Barry, let's get to it. |
Так, Берри, ближе к делу... |
So let's not complicate things. |
Так что давай не будем усложнять. |
If you did, I'd let them go. |
Если так, я отпущу их. |
Then let the commission come forward with it. |
Так пускай вступит в дело вся комиссия. |
May as well let her do her thing. |
Мы так же можем позволить ей заниматься своими делами. |
OK. Well, let's see if he could have got in unnoticed. |
Так, давайте-ка посмотрим, мог ли он войти незамеченным. |
Then let's show them what we've accomplished. |
Так давайте покажем им, чего мы достигли. |
Don't let her do that. |
Не позволяй ей так себя вести. |
So, will you please just let the next owner know... |
Так что, пожалуйста, просто передайте следующему владельцу, что... |
So let's talk about this like men. |
Так что давай обсудим это как мужчины. |
So, let's be clear. |
Так, чтобы все стало ясно. |
Okay, let's not make this about me. |
Так, не переводите стрелки на меня. |