So let's start with this check. |
Так что давай начнем с этого чека. |
So let's dig right in. |
Так что давайте сразу приступим к делу. |
So let's just start there. |
Так что давайте с этого и начнем. |
So let's make it great. |
Так давай те же сделаем это великим. |
It just - it seems like you don't want to let go of it. |
Просто... Это выглядит так, будто ты не хочешь отпукать прошлое. |
For that, we need a coroner's report, so let's get on it. |
Для этого нам нужен отчёт патологоанатомов, так что вперёд. |
He already knows the bad, so let him see the good. |
Он уже знает плохое, так давайте дадим ему увидеть хорошее. |
Okay, people, let's move. |
Так, народ, давайте двигаться. |
I'm usually very, very charming, so let's start again properly. |
Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала. |
Don't let him stay here too long. |
Не позволяйте ему оставаться тут так долго. |
Can't watch what he's doing and let it pass. |
Не могу смотреть, что он делает, и оставить это так. |
She wants us to find her, so let's. |
Она хочет, чтобы мы нашли ее, так что давай. |
It is worth every minute of your precious time, so let's get started. |
Он стоит каждой минуты вашего времени, так что давайте начнем. |
I can't let that stand. |
Я это так просто не оставлю. |
OK, let's widen the net, girls. |
Так, давайте расширим сеть, девочки. |
Right, let's go, then. |
Вот так. Ладно, поехали. |
Agent May was the primary threat, so I let things get intimate. |
Агент Мэй была главной угрозой, так что я позволил всему стать более интимным. |
It was that or let the janitor's wife fricassee it. |
Или так, или позволить жене уборщика сделать из него фрикасе. |
So let's hijack a plane and go home. |
Так что давай угоним самолёт - и домой. |
Okay, let's not light the stove right now. |
Так, никакого огня в духовке. |
So I planted one of my best and let her go to work. |
Так что я подсадил туда одну из моих лучших и позволил ей работать. |
Then let's head into that cellar and carve ourselves a witch. |
Ну так давай спустимся в подвал и отдадим себя на растерзание ведьме. |
So let's not get another dog |
Так что давай не будем заводить еще одну собаку |
Peralta's busy, so let's just get started. |
Перальта занят, так что давайте начинать. |
But I'm a gentleman, so I'm going to let you break. |
Но я джентльмен, так что позволю разбить. |