Well, let's go with that. |
Ну, что ж, так и запишем. |
So, let them fumble about outside and stay calm. |
Так пусть они копошатся снаружи, и оставайтесь спокойны. |
It'd be so easy to just lean forward and let go. |
Было бы так легко просто наклониться вперед и отпустить. |
Not your usual debonair self, let's put it that way. |
Не так любезен, как обычно, давай оставим это. |
We must not let this stand. |
Мы не можем этого так оставить. |
We couldn't just let her go, so we gave her a new life. |
Мы не могли это так оставить, и придумали ей новую личность. |
Well, let's just say it needs some work. |
Ну, скажем так, есть над чем работать. |
Well, let's just say that there are some unsolved issues. |
Ну, скажем так, остались нерешенные вопросы. |
Okay, let's get you looked at. |
Так, сейчас мы вас осмотрим. |
They burned me and I haven't let it go. |
Они унизили меня, и я не могу это так оставить. |
First, you shouldn't let that Windson to stick with you for so long. |
Во-первых, ты не должен так долго общаться с этим Виндсоном. |
Lisa was using her solar calculator yesterday, so I opened the drapes to let in more sun. |
Лиза вчера использовала свой калькулятор на солнечных батареях, так что я отодвинул шторы, чтобы впустить побольше солнца. |
Walther, let's not be so hasty. |
Вальтер, давайте не будем так спешить. |
So, let's just sit quietly and run out the clock. |
Так что, давайте тихонько посидим и выждем время. |
You can't let these people use you like this. |
Нельзя позволять этим людям так тебя использовать. |
So let's profile the partner. |
Так, давайте составим портрет напарника. |
Okay, bud, let's try the new move. |
Так, приятель, попробуем новое движение. |
All right, let's save this guy. |
Так, давайте спасем этого парня. |
So let them get to know you. |
Так что дай всем узнать себя. |
You can't just let a couple of criminals go into an ice cream store. |
Ты не можешь просто так отпустить бандитов в магазин мороженого. |
So, let's go see what you got left in the tank. |
И так, пойдемте посмотрим на что вы еще способны. |
All right, let's do this. |
Ладно, давай так и поступим. |
So, come on, let's get out there and get selling. |
Так что, давайте, выметайтесь отсюда и начинайте продавать. |
No, Vern, they just let him in. |
Нет, Верн, его просто так допустили. |
So, let's set up the meet. |
Так давайте организуем встречу с ним. |